Você procurou por: forskningskapacitet (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

forskningskapacitet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

forskningssamverkan, grundforskning, mänskliga resurser och forskningskapacitet.

Alemão

das fp7 wird die hauptkomponenten der europäischen forschung abdecken: kooperative forschung, grundlagenforschung, humanressourcen und forschungskapazitäten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för detta krävs tvärvetenskaplig forskningskapacitet på nationell nivå.

Alemão

daher werden auf nationaler ebene kapazitäten für die multidisziplinäre forschung gebraucht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(forskningskapacitet/utbildning/informationsteknik, företagens konkurrenskraft)

Alemão

(forschungskapazitäten/bildung/informationstechnologie, wettbewerbsfähigkeit der unternehmen)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den kan bland annat behandla den tekniska utvecklingen, forskningskapacitet,

Alemão

unter anderem könnten darin folgende themenstellungen behandelt werden: technologische entwicklungen,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

europa måste därför förstärka sin forskningskapacitet vad gäller hög dataprestanda.

Alemão

europa muss daher seine forschungskapazitäten im bereich des hochleistungsrechnens ausbauen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessutom krävs ytterligare forskningskapacitet i utvecklingsländer för att utveckla denna information.

Alemão

zur erweiterung des kenntnisstandes sind zusätzliche forschungskapazitäten in den entwicklungsländern erforderlich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

"kapacitet": som rör potentiell forskningskapacitet för små och medelstora företag i eu.

Alemão

"kapazitäten": potenzielle forschungskapazitäten kleinerer und mittlerer unternehmen (kmu) in der eu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

dessa länders marknadsstorlek samt investerings- och forskningskapacitet överstiger vida de flesta medlemsstaters.

Alemão

die marktdimension und die investitions- und forschungskapazitäten dieser länder übersteigen jene der meisten mitglied­staaten bei weitem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

landets forskningskapacitet och finansiella resurser bör koncentreras till områden inom vilka bulgarien har bäst utvecklingsförutsättningar.

Alemão

die forschungskapazitäten und finanziellen mittel des landes sollten auf bereiche konzentriert werden, in denen bulgarien die besten entwicklungsmöglichkeiten hat:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en stor svårighet när det gäller att få utvecklingsländerna delaktiga i forskningssamarbete är deras begränsade forskningskapacitet och infrastruktur.

Alemão

ihre einbeziehung in die forschungszusammenarbeit wird durch die begrenzten forschungskapazitäten und -infrastrukturen der entwicklungsländer erheblich erschwert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det har hämmat vårt konkurrensläge, försvagat vår forskningskapacitet och kan på lång sikt leda till att våra politiska valmöjligheter begränsas.

Alemão

dies schwächt unsere wettbewerbsposition und unsere forschungskapazitäten und schränkt langfristig auch unsere politischen optionen ein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en väl fungerande immaterialrätt är därför en förutsättning för den ökade kreativitet, kunskap och forskningskapacitet som behövs i europa.

Alemão

nur so lassen sich kreativität sowie wissens- und forschungskapazität in europa entwickeln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

upprättandet av forskningsenheten för livslångt lärande vid gemensamma forskningscentret i ispra betydligt kan öka kommissionens forskningskapacitet för utveckling av nya indikatorer,

Alemão

12. dass durch die einrichtung einer forschungsgruppe zum thema lebensbegleitendes lernen bei der gemeinsamen forschungsstelle ispra die forschungskapazitäten der kommission hinsichtlich der erarbeitung neuer indikatoren erheblich verbessert werden könnten;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

3) forskare från euramet:s medlemsländer som inte deltar i emrp som har begränsad eller ingen metrologisk forskningskapacitet.

Alemão

(3) forscher aus euramet-mitgliedstaaten, die nicht am emfp teilnehmen und im bereich der metrologie­forschung derzeit nur über begrenzte oder gar keine kapazitäten verfügen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en förbättrad forskningskapacitet kommer även att uppmuntra forskare att delta i den internationella konkurrensen om vetenskaplig excellens och öka incitamenten att fortsätta att basera sin forskningsverksamhet i utvecklingsländer.

Alemão

verbesserte forschungskapazitäten ermutigen ferner die forscher, in den internationalen wettbewerb um wissenschaftliche exzellenz zu treten, und erhöhen den anreiz für die forscher, ihre forschungstätigkeit auch in zukunft in entwicklungsländern anzusiedeln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

2) eiuc:s personalpolitik: utvärderingsexperterna rekommenderar att eiuc om möjligt ska stärka sin forskningskapacitet med hjälp av fast personal.

Alemão

(2) personalpolitik des eiuc: die evaluatoren empfehlen, die forschungskapazitäten des eiuc durch fest angestelltes personal zu verbessern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de tillverkare som dominerar på det lågteknologiska området utgörs huvudsakligen av små och medelstora företag med låg (eller ingen alls) intern forskningskapacitet.

Alemão

bei diesen vorherrschenden herstellern des bereichs der niedrigtechnologie handelt es sich überwiegend um kmu, die nur eine geringe oder keine kapazität für innerbetriebliche forschung haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

c) kapacitetsuppbyggnad – genom att öka de europeiska metrologiforskarnas kapacitet genom rörlighetsbidrag till forskare i de länder som är medlemmar i euramet1 och som har begränsad metrologisk forskningskapacitet

Alemão

c) aufbau von kapazitäten durch gewährung von mobilitätsstipendien für europäische metrologieforscher aus euramet-ländern1 mit begrenzten kapazitäten im bereich der metrologieforschung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

7.2 forskningskapacitet och -potential bör främjas eftersom bryggerier spelar en viktig roll som näringslivspartner på olika områden som rör livsmedel och bryggningsteknik, hälsoaspekter eller miljöprestanda.

Alemão

7.2 die kapazitäten und das potenzial für die forschung sollten gefördert werden, wobei die brauereien als partner aus der wirtschaft eine wichtige rolle in verschiedenen bereichen der lebensmittel- und brautechnologien, gesundheit oder der umweltverträglichkeit spielen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bifoga en analys av innovationsklustrets tekniska specialisering, utvecklingsmöjligheterna i regionen, befintlig forskningskapacitet, förekomsten av kluster i gemenskapen med liknande syften samt vilka marknadsvolymer verksamheten i klustret kan leda till:

Alemão

bitte fügen sie eine analyse der technischen spezialisierung des innovationskerns, des vorhandenen potenzials in der region, der bestehenden forschungskapazität, des vorhandenseins von innovationskernen in der gemeinschaft mit ähnlicher ausrichtung und des potenziellen marktvolumens der tätigkeiten des innovationskerns bei:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,515,942 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK