Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forskningssamverkan, grundforskning, mänskliga resurser och forskningskapacitet.
das fp7 wird die hauptkomponenten der europäischen forschung abdecken: kooperative forschung, grundlagenforschung, humanressourcen und forschungskapazitäten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för detta krävs tvärvetenskaplig forskningskapacitet på nationell nivå.
daher werden auf nationaler ebene kapazitäten für die multidisziplinäre forschung gebraucht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(forskningskapacitet/utbildning/informationsteknik, företagens konkurrenskraft)
(forschungskapazitäten/bildung/informationstechnologie, wettbewerbsfähigkeit der unternehmen)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den kan bland annat behandla den tekniska utvecklingen, forskningskapacitet,
unter anderem könnten darin folgende themenstellungen behandelt werden: technologische entwicklungen,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa måste därför förstärka sin forskningskapacitet vad gäller hög dataprestanda.
europa muss daher seine forschungskapazitäten im bereich des hochleistungsrechnens ausbauen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessutom krävs ytterligare forskningskapacitet i utvecklingsländer för att utveckla denna information.
zur erweiterung des kenntnisstandes sind zusätzliche forschungskapazitäten in den entwicklungsländern erforderlich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kapacitet": som rör potentiell forskningskapacitet för små och medelstora företag i eu.
"kapazitäten": potenzielle forschungskapazitäten kleinerer und mittlerer unternehmen (kmu) in der eu.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dessa länders marknadsstorlek samt investerings- och forskningskapacitet överstiger vida de flesta medlemsstaters.
die marktdimension und die investitions- und forschungskapazitäten dieser länder übersteigen jene der meisten mitgliedstaaten bei weitem.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
landets forskningskapacitet och finansiella resurser bör koncentreras till områden inom vilka bulgarien har bäst utvecklingsförutsättningar.
die forschungskapazitäten und finanziellen mittel des landes sollten auf bereiche konzentriert werden, in denen bulgarien die besten entwicklungsmöglichkeiten hat:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en stor svårighet när det gäller att få utvecklingsländerna delaktiga i forskningssamarbete är deras begränsade forskningskapacitet och infrastruktur.
ihre einbeziehung in die forschungszusammenarbeit wird durch die begrenzten forschungskapazitäten und -infrastrukturen der entwicklungsländer erheblich erschwert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det har hämmat vårt konkurrensläge, försvagat vår forskningskapacitet och kan på lång sikt leda till att våra politiska valmöjligheter begränsas.
dies schwächt unsere wettbewerbsposition und unsere forschungskapazitäten und schränkt langfristig auch unsere politischen optionen ein.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en väl fungerande immaterialrätt är därför en förutsättning för den ökade kreativitet, kunskap och forskningskapacitet som behövs i europa.
nur so lassen sich kreativität sowie wissens- und forschungskapazität in europa entwickeln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upprättandet av forskningsenheten för livslångt lärande vid gemensamma forskningscentret i ispra betydligt kan öka kommissionens forskningskapacitet för utveckling av nya indikatorer,
12. dass durch die einrichtung einer forschungsgruppe zum thema lebensbegleitendes lernen bei der gemeinsamen forschungsstelle ispra die forschungskapazitäten der kommission hinsichtlich der erarbeitung neuer indikatoren erheblich verbessert werden könnten;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3) forskare från euramet:s medlemsländer som inte deltar i emrp som har begränsad eller ingen metrologisk forskningskapacitet.
(3) forscher aus euramet-mitgliedstaaten, die nicht am emfp teilnehmen und im bereich der metrologieforschung derzeit nur über begrenzte oder gar keine kapazitäten verfügen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en förbättrad forskningskapacitet kommer även att uppmuntra forskare att delta i den internationella konkurrensen om vetenskaplig excellens och öka incitamenten att fortsätta att basera sin forskningsverksamhet i utvecklingsländer.
verbesserte forschungskapazitäten ermutigen ferner die forscher, in den internationalen wettbewerb um wissenschaftliche exzellenz zu treten, und erhöhen den anreiz für die forscher, ihre forschungstätigkeit auch in zukunft in entwicklungsländern anzusiedeln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) eiuc:s personalpolitik: utvärderingsexperterna rekommenderar att eiuc om möjligt ska stärka sin forskningskapacitet med hjälp av fast personal.
(2) personalpolitik des eiuc: die evaluatoren empfehlen, die forschungskapazitäten des eiuc durch fest angestelltes personal zu verbessern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tillverkare som dominerar på det lågteknologiska området utgörs huvudsakligen av små och medelstora företag med låg (eller ingen alls) intern forskningskapacitet.
bei diesen vorherrschenden herstellern des bereichs der niedrigtechnologie handelt es sich überwiegend um kmu, die nur eine geringe oder keine kapazität für innerbetriebliche forschung haben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) kapacitetsuppbyggnad – genom att öka de europeiska metrologiforskarnas kapacitet genom rörlighetsbidrag till forskare i de länder som är medlemmar i euramet1 och som har begränsad metrologisk forskningskapacitet
c) aufbau von kapazitäten durch gewährung von mobilitätsstipendien für europäische metrologieforscher aus euramet-ländern1 mit begrenzten kapazitäten im bereich der metrologieforschung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7.2 forskningskapacitet och -potential bör främjas eftersom bryggerier spelar en viktig roll som näringslivspartner på olika områden som rör livsmedel och bryggningsteknik, hälsoaspekter eller miljöprestanda.
7.2 die kapazitäten und das potenzial für die forschung sollten gefördert werden, wobei die brauereien als partner aus der wirtschaft eine wichtige rolle in verschiedenen bereichen der lebensmittel- und brautechnologien, gesundheit oder der umweltverträglichkeit spielen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bifoga en analys av innovationsklustrets tekniska specialisering, utvecklingsmöjligheterna i regionen, befintlig forskningskapacitet, förekomsten av kluster i gemenskapen med liknande syften samt vilka marknadsvolymer verksamheten i klustret kan leda till:
bitte fügen sie eine analyse der technischen spezialisierung des innovationskerns, des vorhandenen potenzials in der region, der bestehenden forschungskapazität, des vorhandenseins von innovationskernen in der gemeinschaft mit ähnlicher ausrichtung und des potenziellen marktvolumens der tätigkeiten des innovationskerns bei:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: