Você procurou por: grammatik (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

grammatik

Alemão

grammatik

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

generativ grammatik

Alemão

generative grammatik

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

oblik (grammatik)

Alemão

obliquus

Última atualização: 2014-11-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

ladda ner grammatik

Alemão

grammatik herunterladen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

kontrollera stavning och grammatik

Alemão

rechtschreib- und grammatikprüfung

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

verktyg - stavning och grammatik

Alemão

extras - rechtschreibung und grammatik

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

grammatik för "conversational moves"

Alemão

grammatik der "conversational moves"

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

stavning och grammatik skall vara korrekt.

Alemão

orthographische und grammatikalische richtigkeit;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kontrollera grammatik med stavningfont context sub- menu item

Alemão

grammatik und rechtschreibung prüfenfont context sub-menu item

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ordförrådsdokumentet innehåller inga artiklar för nuvarande språk. lägg till några med menyn redigera - > grammatik.

Alemão

das vokabeldokument enthält keine artikel für die aktuelle sprache. fügen sie einige artikel im menü bearbeiten - > grammatik ein.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

kommunikation på modersmålet innebär att personen besitter vissa kunskaper när det gäller grundläggande ordförråd, funktionell grammatik och språkets funktioner.

Alemão

muttersprachliche kompetenz erfordert, dass eine person über grundlegende kenntnisse in wortschatz, grammatik und den funktionen der sprache verfügt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

europeiska filmer har tendens att använda en komplex visuell och narrativ grammatik, vars rikedom endast kan uppskattas av dem som har vissa analytiska färdigheter.

Alemão

europäische filme verwenden eine eher komplexe visuelle und narrative grammatik, deren reichhaltigkeit nur mit gewissen analytischen fähigkeiten in vollem umfang geschätzt werden kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ett program för att hjälpa till att repetera latin. det finns avsnitt för test av ordförråd, grammatik och verb. dessutom ingår en uppsättning repetitionsanteckningar som kan användas för självstudier.

Alemão

dieses programm fragt sie ihre lateinkenntnisse ab. zur verfügung stehen die abschnitte vokabeln, grammatik und verben. außerdem können sie sich eigene lernnotizen machen und diese abfragen lassen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

det måste framgå tydligt att begreppet "språk" inte enbart hänför sig till grammatik, ordförråd och korrekt uttal, utan snarare till de kulturella värdena som är det egentliga temat.

Alemão

sehr deutlich muß herausgestellt werden, daß der begriff „sprache“ nicht auf grammatik, wortschatz und korrekte aussprache reduziert wird und werden darf, sondern die kultu­rellen werte das eigentliche thema sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

enligt esk måste det framgå tydligt att begreppet "språk" inte enbart hänför sig till grammatik, ordförråd och korrekt uttal, utan snarare till de kulturella värdena som är det egentliga temat.

Alemão

nach meinung des wsa darf der begriff „sprache“ nicht auf grammatik, wortschatz und korrekte aussprache reduziert werden, da die kultu­rellen werte das eigentliche thema sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

39. förutom att översättningsenheterna utför kontroller, utvärderar direktoratet för översättning vid parlamentet kvaliteten på både interna och externa översättningar genom stickprovskontroller varannan månad (som främst gäller språkliga fel som stavning eller grammatik men inte bruket av korrekt terminologi etc.). denna process resulterar i kvalitetsindikatorer, till exempel antalet upptäckta fel per sida, information som inte finns tillgänglig vid kommissionen eller rådet.

Alemão

39. ergänzend zu den kontrollen durch die Übersetzungsreferate bewertet die direktion Übersetzung beim parlament die qualität der internen und externen Übersetzungen im wege zweimonatlicher stichprobenkontrollen (die sich im wesentlichen auf sprachliche fehler wie rechtschreibung oder grammatik beziehen, nicht aber auf die verwendung der korrekten terminologie usw.). dieses verfahren erzeugt qualitätsindikatoren, wie etwa die anzahl der fehler pro seite, informationen, die bei der kommission oder beim rat fehlen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,543,422 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK