A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ha en härlig semester
tack så mycket ⭐️☀️����
Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en härlig belöning för deras möda,
herrlich ist der lohn derjenigen, die wohltätig sind
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha en regelsamling för
vorschriften festgelegt haben, die folgendes regeln:
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha en gränsöverskridande potential.
ein transnationales potenzial aufweisen.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha en trevlig lunch!
lassen sie es sich schmecken!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
designprodukten ska ha en förpackning.
das designprodukt sollte die verpackung einschließen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha en lämplig administrativ infrastruktur,
eine angemessene verwaltungsinfrastruktur aufweisen;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ha en lämplig, administrativ uppbyggnad,
über eine geeignete verwaltungsinfrastruktur verfügen;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den skall ha en rådgivande funktion.
es wird ein wirtschafts‑ und sozialausschuß mit beratender aufgabe errichtet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byrån skall ha en verkställande styrelse.
die agentur verfügt über ein exekutivbüro.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag hoppas att det blir en härlig fotbollsmatch den 17 juni mellan england och tyskland.
ich hoffe, es wird ein großes fußballspiel am 17. juni zwischen england und deutschland.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
så skall du vara en härlig krona i herrens hand, en konungslig huvudbindel i din guds hand.
und du wirst sein eine schöne krone in der hand des herrn und ein königlicher hut in der hand deines gottes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag kan lova er, fru ordförande, att ni kan se fram emot en härlig upplevelse om ni äter vårt kött.
ich kann ihnen, frau präsidentin, zusichern, daß sie, wenn sie unser fleisch essen, damit etwas ganz köstliches erleben werden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det var en härlig seger, herr president, men mästerskapet hade inte varit möjligt utan nationernas europa !
es war ein schöner sieg, herr präsident, doch die meisterschaft war nur in einem europa der nationen möglich!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
på den tiden skall herren sebaot bliva en härlig krona och en strålande krans för kvarlevan av sitt folk;
zu der zeit wird der herr zebaoth sein eine liebliche krone und ein herrlicher kranz den Übriggebliebenen seines volks
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och du satt på en härlig vilobädd, med ett dukat bord framför, och du hade där ställt fram min rökelse och min olja.
und saßest auf einem herrlichen polster, vor welchem stand ein tisch zugerichtet; darauf legtest du mein räuchwerk und mein Öl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är nästan som om projektet vore en härlig , vackert inslagen chokladkartong, men som visade sig innehålla en riktigt oaptitlig härva.
das projekt lässt sich beinahe mit einer wunderbaren, hübsch eingewickelten pralinenschachtel vergleichen, in der es von maden wimmelt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag förklarar denna session i europaparlamentet avslutad och önskar er alla en härlig ledighet, så att ni får ny energi inför avslutningen av den femte valperioden under 2004 .
ich wünsche ihnen allen wunderschöne feiertage und gelegenheit, viel neue energie für den abschluss der fünften wahlperiode im jahr 2004 zu tanken, und erkläre die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eg-domstolen kommer att få en härlig tid när man ska besluta om huruvida nationella avkunnanden av domar i brottmål uppfyller dess kriterier på att vara proportionerliga och avskräckande.
es wird für den gerichtshof eine freude sein zu entscheiden, ob einzelstaatliche urteile verhältnismäßig und abschreckend sind.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stor är han i sin härlighet, fjärran från [tanken] att han skulle ha en son!
es liegt seiner herrlichkeit fern, ihm ein kind zuzuschreiben.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: