Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
volksbanken bidrog till kapitalökningen.
die volksbanken haben sich an der kapitalerhöhung beteiligt.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitalökningen ska genomföras i två steg.
die kapitalerhöhung soll in zwei stufen durchgeführt werden.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i annat fall fördröjs kapitalökningen till 2015.
andernfalls würde eine verzögerung bis 2015 eintreten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitalökningen avser ett andelsinnehav i ett internationellt finansiellt institut.
die kapitalaufstockung betrifft eine beteiligung an einer internationalen finanzinstitution.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessutom garanteras den nya kapitalökningen till mer än 80 % av bankerna.
ferner werden mehr als 80 % der neuen kapitalerhöhung durch die banken abgesichert.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen konstaterar att deras andelar späddes ut avsevärt vid kapitalökningen 2012.
die kommission stellt fest, dass ihre anteile bei der kapitalerhöhung von 2012 erheblich verwässert wurden.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
godkännande av en ökning av europeiska investeringsfondens kapital och av unionens medverkan i kapitalökningen
billigung einer kapitalaufstockung des europäischen investitionsfonds und beteiligung der union an dieser kapitalaufstockung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med kapitalökningen kan eif reagera på europeiska rådets slutsatser med följande två resultat:
aufgrund der kapitalaufstockung kann der eif auf zwei wegen angemessen auf die schlussfolgerungen des europäischen rates reagieren:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitalökningen stöddes slutligen av eib:s styrelse den 7 juni 2006. _bar_
am 7. juni 2006 wurde die kapitalaufstockung vom rat der gouverneure der eib befürwortet. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utöver fördelen med kapitalökningen kunde producentgruppen därigenom även säkra råvaruanskaffningen av must och färdigjäst vin.
neben dem vorteil der kapitalerhöhung konnten die erzeugergemeinschaften dadurch auch die rohstoffbeschaffung bei most und rohweinen absichern.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därutöver bidrar volksbanken till den senaste kapitalökningen med nytt kapital på totalt 230 miljoner euro.
darüber hinaus tragen die volksbanken mit neuem kapital in höhe von insgesamt 230 mio. eur zu der jüngsten kapitalerhöhung bei.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i budgetramarna för perioden 2007–2013 är de budgetmedel som anslagits för kapitalökningen begränsade till 100 miljoner euro.
im finanzrahmen 2007-2013 sind die haushaltsmittel für die kapitalaufstockung auf 100 millionen eur begrenzt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den föreslagna kapitalökningen skulle också ge tillfälle att uppvärdera de finansiella institutens roll i eif genom ökning av deras andelar.
schließlich wäre die vorgeschlagene kapitalaufstockung auch eine gelegenheit, die rolle der finanzinstitute im eif durch eine erhöhung des anteilsbesitzes dieser institute zu stärken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
följaktligen kommer kapitalökningen i form av aktieinnehav i trw att innebära att ifb:s andel av den belgiska marknaden växer.
die kapitalerhöhung durch einlage der trw-anteile führt also dazu, dass ifb seinen marktanteil in belgien ausbaut.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitalökningen främjar utbudet på lånefinansiering för små och medelstora företag (genom kreditförstärknings- och garantiverksamhet).
die kapitalaufstockung stärkt das kreditfinanzierungsangebot für kmu durch bonitätsverbesserung und garantien.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(123) när det gäller åtgärd 6 har frankrike inte gjort någon klassificering av statens deltagande i den nya kapitalökningen.
(123) in zusammenhang mit maßnahme 6 hat frankreich keinerlei einstufung der beteiligung des staates an der neuen kapitalerhöhung vorgenommen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
225 -fondens ståndpunkt, liksom eib:s och styrelsens syn på kapitalökningen återges i förslaget och i förhandsbedömningen. -
der standpunkt des fonds und die stellungnahmen von eib und verwaltungsrat zur kapitalaufstockung kommen im vorschlag und in der ex-ante-bewertung zum ausdruck. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
225 _bar_ fondens ståndpunkt, liksom eib:s och styrelsens syn på kapitalökningen återges i förslaget och i förhandsbedömningen. _bar_
der standpunkt des fonds und die stellungnahmen von eib und verwaltungsrat zur kapitalaufstockung kommen im vorschlag und in der ex-ante-bewertung zum ausdruck. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
om gemenskapens medverkan i europeiska investeringsfondens kapitalökning
über die beteiligung der gemeinschaft an der aufstockung des kapitals des europäischen investitionsfonds
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: