Você procurou por: polyaromatiska (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

polyaromatiska

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

polyaromatiska kolväten

Alemão

polyaromatische kohlenwasserstoffe

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

polyaromatiska kolväten (pah)

Alemão

polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe (pak)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Sueco

polyaromatiska kolväten, nickel, kadmium, arsenik och kvicksilver.

Alemão

hierbei handelt es sich um polyzyklische aromatische kohlenwasserstoffe, nickel, kadmium, arsen und quecksilber.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fluoranten anges i förteckningen som indikator för andra, farligare polyaromatiska kolväten.

Alemão

fluoranthen ist in der liste als indikator für andere gefährlichere polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe aufgeführt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett förslag till nytt direktiv om tungmetaller och polyaromatiska kolväten väntar på att bli antaget.

Alemão

ferner soll ein vorschlag für eine neue richtlinie über schwermetalle und polyzyklische aromatische kohlenwasserstoffe verabschiedet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fluoranten anges i förteckningen som vägledning för andra, farligare polyaromatiska kolväten.”

Alemão

fluoranthen ist in der liste als indikator für andere gefährlichere polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe aufgeführt.“

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessa områden är world wide fuel charter, polyaromatiska kolväten, rengörande tillsatser och metalltillsatser.

Alemão

dazu gehören die bereiche world wide kraftstoff charter, polyaromatische kohlenwasserstoffe, detergenzien und metallische zusätze.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ytterligare förslag kommer även att läggas fram för polyaromatiska kolväten, kadmium, arsenik, nickel och kvicksilver.

Alemão

weitere vorschläge sind für polyaromatische kohlenwasserstoffe, cadmium, arsen, nickel und quecksilber geplant.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

flertalet av övriga polyaromatiska kolväten med hög prioritet sprids i miljön i huvudsak som oavsiktliga biprodukter från vissa aktiviteter såsom förbränningsprocesser.

Alemão

die meisten anderen pak mit einer hohen priorität gelangen hauptsächlich als ungewolltes nebenprodukt bei vorgängen wie etwa verbrennungsprozessen in die umwelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett förslag till ett nytt direktiv om tungmetaller och polyaromatiska kolväten (pah) i omgivningsluften väntar på att bli antaget.

Alemão

ferner soll ein vorschlag für eine neue richtlinie zu schwermetallen und polyzyklischen aromatischen kohlenwasserstoffen (pak) in der luft vorgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta kan leda till minskade utsläpp av partiklar och polyaromatiska kolväten, men både halten och datumet har valts för att se till att det inte uppstår några kostnader i samband med den föreslagna ändringen.

Alemão

das kann zu einer senkung des partikelausstoßes und der polyaromatischen kohlenwasserstoffemissionen führen, wobei die menge und der zeitpunkt so gewählt wurden, dass sich aus der vorgeschlagenen Änderung keine kosten ergeben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Övriga polyaromatiska kolväten bör listas som en grupp där man som indikatorer anger de enskilda föreningar som regleras enligt rådets direktiv 98/83/eg samt fluoranten.

Alemão

die anderen pak sollten als gruppe geführt werden, wobei die verbindungen, die unter die richtlinie 98/83/eg fallen, sowie fluoranthen als leitparameterfestgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de ämnen som redan förekommer i förteckningen, men som skulle omfattas av strängare standarder är följande: bromerade difenyletrar, fluoranten, nickel och polyaromatiska kolväten.

Alemão

für folgende bereits auf der liste geführte stoffe sollen strengere normen gelten: bromierte diphenylether, fluoranthen, nickel, polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe (pak).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för ämnena nr 15 (fluoranten) och 28 (polyaromatiska kolväten [pah]) avser miljökvalitetsnormen för biota kräftdjur och blötdjur.

Alemão

für stoffe mit den nummern 15 (fluoranthen) und 28 (pah) bezieht sich die biota-uqn auf krebstiere und weichtiere.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i bilaga iv ändras den tillåtna halten av polyaromatiska kolväten i diesel till 8 % och fotnot 3 ändras till följd av att den 1 januari 2009 fastställs som den dag då all diesel får innehålla högst 10mg/kg svavel.

Alemão

in anhang iv wird der zulässige höchstgehalt an polyzyklischen aromatischen kohlenwasserstoffen in dieselkraftstoff auf 8% geändert; die fußnote 3 wird geändert, um das datum des 1. januars 2009 als zeitpunkt, an dem der zulässige schwefelhöchstgehalt in allen dieselkraftstoffen 10mg/kg nicht überschreiten darf, zu bestätigen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i de flesta fall (t.ex. nickel, bly, kvicksilver, nonylfenol och polyaromatiska kolväten) blev miljökvalitetsnormerna mindre stränga efter den vetenskapliga granskningen.

Alemão

in den meisten fällen (z. b. bei nickel, blei, quecksilber, nonylphenol und pak) führten wissenschaftliche Überprüfungen zu weniger strengen uqn.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

27079911 och 27079919 -råoljor dessa undernummer omfattar följande: 1.produkter som utvunnits vid den första destillationen av högtemperaturtjära från stenkol.dessa högtemperaturtjäror från stenkol framställs i allmänhet i koksverk som framställer masugnskoks vid temperaturer över 900 °c. destillationsprodukterna från dessa tjäror innehåller inte endast kolväten i vilka aromatiska kolväten överväger viktmässigt utan också kväve-, syre-och svavelföreningar och mycket ofta orenheter. dessa produkter kräver vanligtvis vidare bearbetning innan de kan användas.2.liknande produkter i vilka de aromatiska beståndsdelarna viktmässigt överstiger de icke-aromatiska beståndsdelarna.med "liknande produkter" förstås produkter vilkas kvalitativa sammansättning motsvarar sammansättningen för de produkter som beskrivs i punkt 1 ovan.de kan dock ha en högre andel alifatiska kolväten och naftenkolväten och en lägre andel polyaromatiska kolväten än de produkter som beskrivs i punkt 1 ovan.dessa undernummer omfattar endast de produkter i vilka de aromatiska beståndsdelarna viktmässigt överstiger de icke-aromatiska beståndsdelarna. undernumren omfattar även oljor som framställts genom att avlägsna benzen vid tvättning av den gas som uppkommer vid förkoksning av stenkol. -

Alemão

27079911 und 27079919 -rohe Öle hierher gehören: 1.erzeugnisse aus der ersten destillation von hochtemperatur-steinkohlenteer.dieser hochtemperatur-steinkohlenteer wird im allgemeinen in kokereien, die hüttenkoks erzeugen, bei einer temperatur oberhalb von 900 °c gewonnen. die erzeugnisse aus der destillation dieses steinkohlenteers enthalten nicht nur kohlenwasserstoffe, in denen die aromatischen gewichtsmäßig vorherrschen, sondern auch stickstoff-, sauerstoff-oder schwefelverbindungen und meistens verunreinigungen. im allgemeinen müssen diese erzeugnisse vor ihrer verwendung noch behandelt werden;2.ähnliche erzeugnisse, in denen die aromatischen bestandteile in bezug auf das gewicht gegenüber den nicht aromatischen bestandteilen überwiegen.als "ähnlich" gelten erzeugnisse, die eine ähnliche qualitative zusammensetzung aufweisen wie die vorstehend unter ziffer 1 genannten erzeugnisse.sie können jedoch einen höheren anteil aliphatischer und naphthenischer kohlenwasserstoffe sowie phenolischer bestandteile und einen geringeren anteil mehrkerniger aromatischer kohlenwasserstoffe als die unter ziffer 1 genannten erzeugnisse enthalten.hierher gehören jedoch nur erzeugnisse, in denen die aromatischen bestandteile im gewicht gegenüber den nicht aromatischen bestandteilen überwiegen. hierher gehören z.b. auch benzolwaschöle aus der wäsche von gasen, die bei der verkokung von steinkohle anfallen. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,599,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK