Você procurou por: tjänstepension (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

tjänstepension

Alemão

garantierente

Última atualização: 2013-11-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

individuell tjänstepension

Alemão

einmannpensionsplan

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

töd för tillhandahållande av tjänstepension,

Alemão

unterstützung der beruflichen altersversorgung

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

beskattning av tjänstepension på den inre marknaden

Alemão

besteuerung der betrieblichen altersversorgung im binnenmarkt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tjänstepension (från tidigare arbetsgivare) (31a)

Alemão

betriebsrente (von einem früheren arbeitgeber) (31a)

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

60 % av pensionärshushållen hade inkomster från en tjänstepension.

Alemão

60 % der rentnerhaushalte beziehen einkommen aus einer betriebsrente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tack vare kollektivavtal omfattas mer än 90 % av arbetskraften av en tjänstepension.

Alemão

die lebensstandard­sicherung ist die funktion der betrieblichen rentensysteme, die dank einer verbindlichen tarifvertraglichen grundlage mehr als 90% der erwerbsbevölkerung erfassen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tjänstepension som beviljas med hänsyn till framtida perioder i enlighet med nationell lagstiftning

Alemão

erwerbsrenten, bei denen nach der finnischen gesetzgebung auf zukünftige zeiträume abgestellt wird.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

35 000 får en tjänstepension från ett pensionsfondsystem (<2 % av pensionstagarna).

Alemão

35 000 beziehen eine betriebsrente im rahmen eines kapitalfundierten systems (< 2 % der rentner).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

283 000 har tjänat in rättigheter till en tjänstepension inom ett pensionsfondsystem (<10 %).

Alemão

283 000 personen haben eine betriebsrentenanwartschaft im rahmen eines kapitalfundierten systems (<10%) erworben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

i detta sammanhang vill eesk emellertid påpeka att medlems­staterna använder olika modeller när det gäller tjänstepension.

Alemão

in diesem zusammenhang möchte der ewsa darauf hinweisen, dass in den einzelnen mit­gliedstaaten insbesondere bei den regelungen im bereich der betrieblichen altersversorgung unterschiedliche modelle bestehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

det här meddelandet kompletterar det föreslagna pensionsfondsdirektivet i och med att det tar upp skatteaspekter av tillhandahållandet av tjänstepension över gränserna.

Alemão

die vorliegende mitteilung behandelt in ergänzung des richtlinienvorschlags über einrichtungen zur betrieblichen altersversorgung die steuerlichen aspekte der grenzüberschreitenden altersversorgung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

danmark framhåller att dagens och framtidens nyblivna pensionstagare mer sannolikt kommer att få en tjänstepension eller andra sparbaserade pensioner.

Alemão

der dänische bericht verweist in diesem kontext darauf, dass die gegenwärtigen und künftigen rentner mit größerer wahrscheinlichkeit betriebsrenten oder sonstige sparrenten beziehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

bägge är frivilliga för de anställda, men arbetsgivarna är skyldiga att tillhandahålla sådana pensionsprodukter om de inte har ett system för tjänstepension.

Alemão

beide systeme sind für die arbeitnehmer freiwillig, doch müssen die arbeitgeber derartige altersvorsorgeprodukte anbieten, wenn sie nicht über eine betriebliche rentenversicherung verfügen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

2.2 som kommissionen påpekar är det allmänna syftet med förslaget att göra det lättare att spara ihop till en pension i form av en tjänstepension.

Alemão

2.2 die kommission sieht das allgemeine ziel dieses vorschlags darin, die bildung von sparkapital für den ruhestand in form einer betrieblichen altersversorgung einfacher zu machen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ensamstående kvinnliga pensionärer, särskilt personer som är äldre än 80 år eller som saknar tjänstepension, lever i fattigdom i mycket högre grad.

Alemão

die armutsrate unter alleinstehenden rentnerinnen, insbesondere wenn sie über 80 jahre alt sind oder keine rente aus eigener erwerbstätigkeit beziehen, ist besonders hoch.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

2.2 som kommissionen påpekar är det allmänna syftet med förslaget att göra det lättare att spara ihop till en pension i form av en tjänstepension.

Alemão

2.2 die kommission sieht das allgemeine ziel dieses vorschlags darin, die bildung von sparkapital für den ruhestand in form einer betrieblichen altersversorgung einfacher zu machen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ensamstående kvinnliga pensionärer, särskilt personer som är äldre än 80 år eller som saknar tjänstepension, lever i fattigdom i mycket högre grad."

Alemão

die armutsrate unter alleinstehenden rentnerin­nen, insbesondere wenn sie über 80 jahre alt sind oder keine rente aus eigener erwerbs­tä­tigkeit beziehen, ist besonders hoch."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

arbetstagarnas gräns­överskridande rörlighet bör uppmuntras genom att man undanröjer hindren för frivilliga pensionsrättigheters rörlighet (oavsett om dessa rör tjänstepension eller är individuellt baserade).

Alemão

die transnationale mobilität der arbeitnehmer/innen sollte durch die abschaffung von hemmnissen für die mobilität freiwilliger pensions- und rentenansprüche (ob betrieblich oder personenbezogen) gefördert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

en allt enhetligare tillämpning av investeringsreglerna bör bidra till säkerhet, kvalitet, likviditet och lönsamhet när det gäller tjänstepensionsinstitutens portföljer som helhet, och därigenom resultera i en bättre tjänstepension i eu både kvalitativt och kvantitativt sett.

Alemão

die fortlaufende annäherung bei der anwendung der anlagevorschriften sollte zur sicherheit, qualität, liquidität und rentabilität des gesamtportfolios der iorp beitragen und dadurch die betriebliche altersversorgung in der eu sowohl qualitativ als auch quantitativ verbessern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,298,642 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK