Você procurou por: välpresterande (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

välpresterande

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

när det handlar om så högkvalificerade myndigheter som easa anser vi dock att detta förslag måste ses över eftersom det hindrar välpresterande kandidater från att fortsätta utöva sina funktioner efter två gånger fem år.

Alemão

nichtsdestotrotz besteht im falle einer hochqualifizierten agentur wie der easa die notwendigkeit einer Überprüfung dieses vorschlags, der erfolgreiche kandidaten davon abhalten würde, ihren pflichten länger als zwei mal fünf jahren nachzu­kommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under detta tryck kommer dessa välpresterande industrier att straffas och tvingas att begränsa den ekonomiska tillväxten eller till och med att dra ner på näringsverksamheten, i slutänden genom att flytta till länder utanför eu:s ekonomiska område.

Alemão

derart in die zange genommen, würden sie für ihre gute leistung bestraft und gezwungen, entweder ihr wirtschaftswachstum zu begren­zen oder ihre tätigkeit sogar einzuschränken, was in letzter konsequenz eine verlagerung ihrer betriebe aus dem eu-wirtschaftsraum zur folge hätte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

4.6 vi förstår att ändringarna i fråga om utnämningen av den verkställande direktören och direktörerna (artikel 30 b.4) beror på allmänna förändringar som påverkar alla eu-myndigheter. när det handlar om så högt kvalificerade myndigheter som easa anser vi dock att detta förslag måste ses över eftersom det hindrar välpresterande kandidater från att fortsätta utöva sina funktioner efter två gånger fem år. detta kan få den negativa effekten att easa inte kan rekrytera de mest lämpade kandidaterna.

Alemão

4.6 die Änderungen in bezug auf die ernennung des exekutivdirektors und der direktoren (artikel 30 buchstabe b absatz 4) ergeben sich aus den allgemeinen Änderungen, die alle eu-agenturen betreffen. nichtsdestotrotz besteht im falle einer hochqualifizierten agentur wie der easa die notwendigkeit einer Überprüfung dieses vorschlags, der erfolgreiche kandidaten davon abhalten würde, ihren pflichten länger als zwei mal fünf jahre nachzukommen. dies könnte dahin führen, dass die easa nicht in der lage sein wird, die geeignetsten kandidaten anzuwerben.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,956,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK