Pergunte ao Google

Você procurou por: skändlighet (Sueco - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Croata

Informações

Sueco

Dårens fröjd är att öva skändlighet, men den förståndiges är att vara vis.

Croata

Bezumniku je radost uèiniti sramotno djelo, a razumnu èovjeku biti mudar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Nära äro de som jaga efter skändlighet, de som äro långt ifrån din lag.

Croata

Primièu se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Ja, sådant hade varit en skändlighet, en straffbar missgärning hade det varit,

Croata

Djelo bestidno time bih poèinio, zloèin kojem pravda treba da presudi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.

Croata

na rukama je njihovim zloèin, a desnica im puna mita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Så måste du nu själv bära på din skändlighet och dina styggelser, säger HERREN.

Croata

Snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je Jahve Gospoda!'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Ja, din håg stod åter till din ungdoms skändlighet, när egyptierna smekte din barm, därför att du hade så ungdomliga bröst.

Croata

Tako se opet vrati sramoti svoje mladosti, kad su joj u Egiptu grudi pritiskivali, djevièanske dojke gnjeèili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Så skall jag göra slut på skändligheten i landet, och alla kvinnor må låta varna sig, så att de icke bedriva sådan skändlighet som I.

Croata

Tako æu iz zemlje istrijebiti sramotu, da se druge žene opomenu i ne èine djela vaših sramotnih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Du skall icke ohelga din dotter med att låta henne bliva en sköka, på det att icke landet må förfalla i skökoväsende och bliva uppfyllt av skändlighet.

Croata

Ne obešèašæuj svoje kæeri dajuæi je za javnu bludnicu. Tako se zemlja neæe podati bludnosti niti æe se napuniti pokvarenošæu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Då tog jag min bihustru och styckade henne och sände styckena omkring över Israels arvedels hela område, eftersom de hade gjort en sådan skändlighet och galenskap i Israel.

Croata

Zato sam uzeo mrtvu inoèu, rasjekao je u komade i razaslao je u sve krajeve Izraelove baštine, jer su poèinili sramotno djelo u Izraelu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Så skall jag göra slut på din skändlighet och på den otukt som du begynte öva i Egyptens land; och du skall icke mer lyfta upp dina ögon till dem och icke mer tänka på Egypten.

Croata

Tako æu okonèati svu tvoju sramotu i bludnièenje, sve tamo od Egipta: neæeš više k njima oèi dizati i neæeš se više spominjati Egipta!'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom du har förgätit mig och kastat mig bakom din rygg, därför måste du ock bära på din skändlighet och din otukt.

Croata

Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Jer ti mene zaboravi i leða mi okrenu, snosi sada svu svoju sramotu i bestidnost!'"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

Och man skall låta eder skändlighet komma över eder, och I skolen få bära på de synder I haven begått med edra eländiga avgudar; och I skolen förnimma att jag är Herren, HERREN.

Croata

A na vas æu oboriti svu vašu bestidnost, ispaštat æete grijehe idolopoklonstva. I znat æete da sam ja Jahve Gospod.'"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

Och du skall icke låta någon styggelse komma in i ditt hus, på det att du icke också själv må bliva given till spillo. Du skall räkna det såsom en skändlighet och en styggelse, ty det är givet till spillo.

Croata

Ne unosi gnusobe u svoju kuæu da ne budeš udaren prokletstvom kao i ona; duboko je prezri i grozi se od nje jer je prokleta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Om någon till hustru tager en kvinna och tillika hennes moder, så är det en skändlighet; man skall bränna upp både honom och dem i eld, för att icke någon skändlighet må finnas bland eder.

Croata

Èovjek koji se oženi kæerju i njezinom majkom - krajnja je to pokvarenost! - neka se u vatri spali i on i one, da meðu vama ne bude pokvarenosti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Man bedriver styggelse, var och en med sin nästas hustru; ja, man orenar i skändlighet sin sons hustru; man kränker hos dig sin syster, sin faders dotter.

Croata

Jedan èini gadost sa ženom susjeda svoga, drugi djelom sramotnim oskvrnjuje snahu svoju, a treæi u tebi siluje sestru, kæerku oca svoga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och I skolen förnimma att jag är HERREN, när jag så handlar med eder, för mitt namns skull och icke efter edra onda vägar och edra skändliga gärningar, I av Israels hus, säger Herren, HERREN.

Croata

I tada æete spoznati da sam ja Jahve kad, radi imena svojega, ne postupim s vama po zloæi vaših putova ni po vašim pokvarenim djelima, dome Izraelov! Tako govori Jahve Gospod!'"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

Eftersom du icke tänkte på din ungdoms dagar, utan var avog mot mig i allt detta, se, därför skall också jag låta dina gärningar komma över ditt huvud, säger Herren, HERREN, på det att du icke mer må lägga sådan skändlighet till alla dina andra styggelser.

Croata

I jer se ne spomenu svoje mladosti, veæ me svim tim izazivaše, oborit æu ti na glavu sve postupke tvoje - rijeè je Jahve Gospoda: neæeš više dodavati bestidnosti na sve svoje gadosti!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och när de hava kommit dit, skola de skaffa bort därifrån alla de skändliga och styggeliga avgudar som nu finnas där.

Croata

I kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Ty man gick in till henne, såsom man går in till en sköka; ja, så gick man in till Ohola och till Oholiba, de skändliga kvinnorna.

Croata

Prilaze joj kao kakvoj bludnici! Da, prilazili su k Oholi i Oholibi, pokvarenicama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Dess sköna glans brukade man till högfärd, ja, de gjorde därav sina styggeliga bilder, sina skändliga avgudar. Därför skall jag göra det till orenlighet för dem.

Croata

Uzoholiše se zbog divnoga nakita svojega; od njega napraviše kumire - grozote i gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK