A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Tirol
Tirol
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Landeshauptmannstellvertreterin von Tirol
Landeshauptmannstellvertreterin Tirol (viceministerpræsident for delstaten Tyrol)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
0 SPO-styrelseledamot i delstaten Tirol.
0 Medlem at. delstatsbestyrelsen for SPO i Tirol. Vicedistriktsformand for SPÖ i Innsbruck.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
A- 6250 Kundl/ Tirol Österrike
CPMP/ 1333/ 03
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Richtlinie des Landes Tirol zur Förderung von Ökostromanlagen auf Basis fester Biomasse
Richtlinie des Landes Tirol zur Förderung von Ökostromanlagen auf Basis fester Biomasse
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Land Tirol (AT), utbildningsprojekt att börja genomföras under våren 2005.
Land Tirol i Østrig, drichshafen i Tyskland viste adskillige tyske og østrigske
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Finanzlandesdirektion für Tirol avslog Cookies Worlds överklagande genom beslut av den 20 juli 2000.
Det hedder i domskonklusionen:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Salzburg, Vorarlberg, Tirol och Wien omfattas delvis av mål 2 under perioden 20002006.
Partnerskabsprincippet er en integreret del af gennemførelsesprocessen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
■ Tirol Werbung GmbH, ansvarar för utveckling av turistprodukter och leveranser samt för overregional marknadsföring av turism.
I de senere år har der været en tendens til, at disse foreninger slutter sig sammen for at skabe større organer med større markcdsføringsmulighedcr;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Novartis Consumer Health- Gebro GmbH, Bahnhofbichl 13 6391 Fieberbrunn/ Tirol, Österrike Att.:
Novartis Consumer Health- Gebro GmbH, Bahnhofbichl 13 6391 Fieberbrunn/ Tyrol, Att.:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Medlemsstat: Österrike [Tirol, Vorarlberg, Salzburg, Steiermark]Stödnummer: N 435/2005
Sag nr.: N 435/2005Medlemsstat: Østrig [Tirol, Vorarlberg, Salzburg, Steiermark]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Till suppleant i Regionkommittén under återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2010, utnämns Elisabeth ZANON Landeshauptmannstellvertreterin von Tirol som ersättare för Ferdinand EBERLE.
Som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010, beskikkes: Elisabeth ZANON Landeshauptmannstellvertreterin Tirol (viceministerpræsident for delstaten Tyrol) som efterfølger for Ferdinand EBERLE.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Under 2007 utvidgade banken sitt nätverk av banker som fungerar som mellanhänder genom att lägga till Hypo Tirol Bank AG i Österrike, SEB Vilniaus Bankas i Litauen, EFL och Millennium Leasing i Polen samt Isbank, Finansbank och DenizBank i Turkiet.
For at nå ud til mindre, regionale banker blev der gennemført en række securitisationer, f.eks. i Spanien med Rural Coop Bank, Bankinter og Banco Popu-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Herwig VAN STAA, Präsident des Tiroler Landtages,
Herwig VAN STAA, Präsident des Tiroler Landtages, og
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Dom av den 7 juni 2005 i mål C-543/03, ”Dodl och Oberhollenzer/Tiroler Gebietskrankenkasse”.
Dom af 7. juni 2005 i sag C-543/03, »Dodl og Oberhollenzer/Tiroler Gebietskrankenkasse«.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Han föreslog att frågorna från Tiroler Landesvergabeamt skall avvisas, eftersom detta organ inte är en domstol i den mening som avses i artikel 177 i fördraget.
Bestemmelsen er derfor ikke relevant ved vurderingen af sammenhængen og sagsbehandlingsmåden ved Tiroler Landesvergabeamt.«
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Genom denna lag ges Tiroler Landesvergabeamt behörighet att avgöra överklaganden i mål rörande offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten samt koncessioner.
Denne lov bemyndiger Tiroler Landesvergabeamt til at træffe afgørelse i klagesager i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt byggeog anlægskontrakter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Förhandsavgörande — Landesvergabeamt Tirol — Tolkning av artikel 2.6 i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten — Skyldighet att i nationell rätt tillhandahålla ett förfarande för prövning av tilldelningsbeslutets giltighet — Enskildas rättigheter när ett sådant nationellt förfarande saknas
Traktatbrudssøgsmål — EF-traktatens artikel 59 og artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet — lufthavnsskatter (passagerydelser, security), hvis størrelse afhænger af destinationen (indenrigs, inden for Fællesskabet, ud af Fællesskabet)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Den 12 juni 1996 upphävde Verfassungsgerichtshof Tiroler Landesvergabeamts beslut med motiveringen att dess sammansättning inte motsvarade de villkor som ställs i artikel 2.8 i direktiv 89/665 den dag då denna fattade sitt beslut, det vill säga den 27 juni 1995.
Verfassungsgerichtshof ophævede den 12. juni 1996 afgørelsen fra Tiroler Landesvergabeamt med den begrundelse, at dettes sammensætning på det tidspunkt, da det traf afgørelsen, dvs. den 27. juni 1995, ikke opfyldte kravene i artikel 2, stk. 8, i direktiv 89/665.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Han föreslog att frågorna från Tiroler Landesvergabeamt skulle avvisas, eftersom detta organ inte är en domstol i den mening som avses i artikel 177 i fördraget.
Han foreslog Domstolen at afvise de af Tiroler Landesvergabeamt forelagte spørgsmål, idet dette organ ikke er en ret i henhold til traktatens artikel 177.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: