Você procurou por: bestämmelseområdet (Sueco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Danish

Informações

Swedish

bestämmelseområdet

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Dinamarquês

Informações

Sueco

när det gäller förutfastställelselicenser skall bestämmelselandets namn eller i förekommande fall bestämmelseområdet anges i detta fält.

Dinamarquês

ved eksportlicenser med forudfastsættelse af restitutionen skal landets navn eller i givet fald destinationsområdet anføres i denne rubrik.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

att bestämmelselandets namn eller eventuellt bestämmelseområdet angivits i detta fält innebär inte att denna destination är obligatorisk.

Dinamarquês

det forhold, at landets navn eller i givet fald destinationsområdet anføres, medfører ikke, at den pågældende destination er obligatorisk.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

dock skall de ändringar som avses i d och e inte tillämpas om aktören på ett sätt som är tillfredsställande för de behöriga myndigheterna i bestämmelseområdet företer bevis om att

Dinamarquês

de i litra d) og e) omhandlede justeringer foretages dog ikke, når den erhvervsdrivende godtgør over for myndighederne i destinationsregionen, at:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Sueco

b) övervakningsprogrammet för vektorinsekter i det epidemiologiskt relevanta bestämmelseområdet har visat att vuxna insekter av släktet culicoïdes inte längre är verksamma,

Dinamarquês

b) vektorovervågningsprogrammet i et epidemiologisk relevant bestemmelsesområde har vist, at aktiviteten af voksne insekter af slægten culicoides er ophørt

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

kontrollmärkning av köttvaror är det bästa sättet att på ett för den behöriga myndigheten tillfredsställande sätt bevisa att ett varuparti uppfyller kraven enligt detta direktiv. hälsointyget bör arkiveras för att det skall vara möjligt att kontrollera bestämmelseområdet för vissa produkter.

Dinamarquês

sundhedsmaerkning af produkter fremstillet af koed er den mest velegnede maade til at give de kompetente myndigheder paa bestemmelsesstedet sikkerhed for, at en forsendelse overholder bestemmelserne i dette direktiv; hygiejnecertifikatet boer opretholdes for at kontrollere bestemmelsesstedet for visse produkter;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

2. varje sändning av sådana produkter som avses i punkt 1 första och tredje strecksatserna och som är avsedda för en annan medlemsstat skall genomgå den dokumentkontroll, den identitetskontroll och den fysiska kontroll som föreskrivs i artikel 4.3 och 4.4 vid den gränskontrollstation som är belägen på den medlemsstats territorium där produkterna förs in, särskilt för att kontrollera om de berörda produkterna är i överensstämmelse med de tillämpliga gemenskapsreglerna i bestämmelsemedlemsstaten eller i bestämmelseområdet. kött från viltlevande pälsvilt som importeras med skinn skall dock genomgå en identitetskontroll eller en fysisk kontroll, med undantag för den hälsokontroll och den undersökning av de restsubstanser som avses i rådets direktiv 96/23/eg av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav (13) som skall utföras i enlighet med rådets direktiv 92/45/eeg av den 16 juni 1992 om frågor om människors och djurs hälsa i samband med nedläggning av vilt och utsläppandet på marknaden av viltkött (14) vid anläggningen på bestämmelseorten, dit detta kött skall transporteras under tullövervakning enligt förfarandet i punkt 4, första strecksatsen i denna artikel i förening med det intyg som avses i artikel 5.1.

Dinamarquês

2. sendinger af de i stk. 1, første og tredje led, omhandlede produkter, der er bestemt til en anden medlemsstat, skal underkastes dokumentkontrol og fysisk kontrol jf. artikel 4, stk. 3 og 4, på det grænsekontrolsted, der er beliggende på den medlemsstats område, hvor produkterne føres ind, for navnlig at verificere, om de pågældende produkter opfylder de ef-bestemmelser, der finder anvendelse i bestemmelsesmedlemsstaten eller -området. kød af vildtlevende hårvildt, indført med skind, underkastes identitetskontrol eller fysisk kontrol, bortset fra hygiejnekontrollen, og den i rådets direktiv 96/23/ef af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf (13) nævnte undersøgelse for restkoncentrationer, som foretages i overensstemmelse med rådets direktiv 92/45/eØf af 16. juni 1992 om sundhedsmæssige og dyresundhedsmæssige problemer i forbindelse med nedlægning af vildtlevende vildt og afsætning af kød heraf (14) på den virksomhed på bestemmelsesstedet, hvortil kødet skal sendes under toldtilsyn efter fremgangsmåden i stk. 4, første led, tillige med det i artikel 5, stk. 1, nævnte certifikat.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,836,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK