Você procurou por: informationshandlingar (Sueco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Danish

Informações

Swedish

informationshandlingar

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Dinamarquês

Informações

Sueco

informationshandlingar måste bli mer tillgängliga.

Dinamarquês

informationsdokumenter skal være mere tilgængelige.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

dessa uppgifter skall finnas med i leverantörens alla informationshandlingar där tjänsterna beskrivs i detalj.

Dinamarquês

disse oplysninger skal fremgå af ethvert informationsmateriale fra tjenesteyderne, hvori tjenesteydelserne er beskrevet i detaljer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det senare kommer att bidra till en bibehållen och förbättrad kvalitet hos översättningarna av informationshandlingar utan anknytning till produkter.

Dinamarquês

sidstnævnte vil bidrage til at vedligeholde og forbedre kvaliteten af oversættelser af dokumenter, som ikke indeholder produktinformationer.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

d) finns med i eventuella informationshandlingar som tjänsteleverantören lämnar tjänstemottagaren och där tjänsterna som tillhandahålls beskrivs i detalj.

Dinamarquês

d) fremgår af ethvert informationsmateriale, tjenesteyderen har givet tjenestemodtageren, og hvori tjenesteydelserne er beskrevet i detaljer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

grönböckerna och vitböckerna är informationshandlingar som huvudsakligen är avsedda att väcka debatt om en given fråga. de kan alltså inte framkalla kortsiktiga ekonomiska följder.

Dinamarquês

grøn- og hvidbøgerne er informationsdokumenter, som navnlig sigter mod at skabe debat om et givet spørgsmål; de kan således ikke forventes at medføre økonomiske konsekvenser på kort sigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi begär att kommissionen varje år, i europeiska utvecklingsfondens finansiella informationshandlingar , skall publicera summan på de räntor som detta konto i europeiska investeringsbanken avkastar.

Dinamarquês

vi anmoder om, at kommissionen hvert år lader rentebeløbet af kontoen i dei fremgå af det finansielle oplysningsdokument om europæiske udviklingsfonde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

vi begär att kommissionen varje år, i euro peiska utvecklingsfondens finansiella informationshandlingar, skall publicera summan på de räntor som detta konto i europeiska investeringsbanken avkastar.

Dinamarquês

vi anmoder om, at kommissionen hvert år lader rentebeløbet af kontoen i dei fremgå af det finansielle oplysningsdokument om europæiske udviklingsfonde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kriterierna för berättigande definieras i den grundläggande akten, i inbjudan att lämna förslag, i andra informationshandlingar för bidragsmottagare och/eller i avtalsklausuler i bidragsavtalen.

Dinamarquês

støtteberettigelseskriterier defineres i basisretsakten, forslagsindkaldelser, andre oplysende dokumenter til støttemodtagerne og/eller i støtteaftalernes kontraktbestemmelser.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

3. medlemsstaterna skall se till att tjänsteleverantörer på tjänstemottagarnas begäran informerar dem om sina parallella verksamheter och partnerskap på olika områden samt vilka åtgärder som vidtagits för att undvika intressekonflikter. dessa uppgifter skall finnas med i leverantörens alla informationshandlingar där tjänsterna beskrivs i detalj.

Dinamarquês

3. medlemsstaterne sikrer, at tjenesteyderne efter anmodning fra tjenestemodtageren meddeler denne oplysninger om deres virksomhed på flere områder og samarbejde med andre tjenesteydere og om de foranstaltninger, der er truffet for at undgå interessekonflikter. disse oplysninger skal fremgå af ethvert informationsmateriale fra tjenesteyderne, hvori tjenesteydelserne er beskrevet i detaljer.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

c) uppgifter om tjänsteleverantörens verksamheter och partnerskap på olika områden som är direkt kopplade till tjänsten i fråga samt vilka åtgärder som vidtagits för att undvika intressekonflikter. dessa uppgifter skall finnas med i tjänsteleverantörens alla informationshandlingar där tjänsterna beskrivs i detalj.

Dinamarquês

c) oplysninger om tjenesteyderens virksomhed på flere områder og samarbejde med andre tjenesteydere, som er direkte knyttet til den pågældende tjenesteydelse, og om de foranstaltninger, der er truffet for at undgå interessekonflikter. disse oplysninger skal fremgå af ethvert informationsmateriale, hvori tjenesteyderen giver en detaljeret beskrivelse af sine tjenesteydelser

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kriterierna för berättigande definieras i den grundläggande akten, i inbjudan att lämna förslag, i andra informationshandlingar för bidragsmottagare och/eller i avtalsklausuler i bidragsavtalen. efter analysen tas de berättigade utgifterna upp bland kostnaderna och mottagaren informeras om eventuella oberättigade utgifter. beloppen under rubriken%quot%icke-konterade utgifter och inkomster%quot% utgör således mottagna kostnadskrav som man ännu inte har kontrollerat om de är berättigade eller inte och för vilka den händelse som har gett upphov till utgiften ännu inte har inträffat.

Dinamarquês

støtteberettigelseskriterier defineres i basisretsakten, forslagsindkaldelser, andre oplysende dokumenter til støttemodtagerne og/eller i støtteaftalernes kontraktbestemmelser. efter analysen flyttes de støtteberettigede udgifter over til omkostninger, og modtageren informeres om eventuelle ikke-støtteberettigede beløb. beløb, hvis "støtteberettigelse skal kontrolleres", udgør dermed modtagne godtgørelseskrav, hvis støtteberettigelse endnu ikke er blevet kontrolleret, og som vedrører begivenheder, der har udløst en udgift, men som endnu ikke har fundet sted.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,173,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK