Você procurou por: modersmjölkersättning (Sueco - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Dinamarquês

Informações

Sueco

modersmjölkersättning

Dinamarquês

modermælkserstatning

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tveksam modersmjölkersättning.

Dinamarquês

tvivlsom modermælkserstatning.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

- joey, det var modersmjölkersättning.

Dinamarquês

- joey, det var modermælkserstatning.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

jag har ordnat två kartonger med modersmjölkersättning.

Dinamarquês

jeg har to hele kasser med modermælkserstatning.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

de kan förekomma i modersmjölkersättning och tillskottsnäring även om de inte använts.

Dinamarquês

de kan evt. forekomme i modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn, også selv om de ikke er blevet anvendt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

om ändring av direktiv 91/321/eeg om modersmjölkersättning och tillskottsnäring

Dinamarquês

om ændring af direktiv 91/321/eØf om modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

modersmjölkersättning måste uppfylla de krav på sammansättning som anges i bilaga 1.

Dinamarquês

modermaelkserstatninger skal opfylde de i bilag i anfoerte krav til sammensaetningen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

sådant informationsmaterial får inte använda bilder som kan idealisera användningen av modersmjölkersättning.

Dinamarquês

saadant materiale maa ikke indeholde billeder, som idealiserer anvendelsen af modermaelkserstatning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

bekämpningsmedel som inte får användas i jordbruksprodukter avsedda för tillverkning av modersmjölkersättning och tillskottsnäring.

Dinamarquês

pesticider, som ikke må anvendes i landbrugsprodukter, der er bestemt til fremstilling af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

om tillförsel anses nödvändig, skall amning upphöra i 3 dagar och modersmjölkersättning användas.

Dinamarquês

hvis indgift betragtes som nødvendig, bør amningen afbrydes i 3 dage og erstattes af modermælkserstatning.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

modersmjölkersättning framställd av sojaproteinisolat eller sojaproteinisolat blandat med komjölks- eller getmjölksproteiner”

Dinamarquês

modermælkserstatninger fremstillet på basis af sojaproteinisolater alene eller blandet med komælks- eller gedemælksproteiner«.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det kan äventyra spädbarns hälsa.

Dinamarquês

modermaelkserstatninger og tilskudsblandinger til spaedboern og smaaboern maa ikke indeholde nogen stoffer i saadanne maengder, at der opstaar fare for smaaboerns helbred.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kommissionens direktiv av den 14 maj 1991om modersmjölkersättning och tillskottsnäring (91/321/eeg)

Dinamarquês

kommissionens direktiv af 14. maj 1991 om modermaelkserstatninger og tilskudsblandinger til spaedboern og smaaboern (91/321/eoef)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

e) rätt användning av modersmjölkersättning, vare sig den är fabrikstillverkad eller hemgjord när sådant besked behövs.

Dinamarquês

e) den korrekte anvendelse af henholdsvis industrielt fremstillede og hjemmelavede modermaelkserstatninger, hvis brugen heraf skulle vise sig noedvendig.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

märkningen på modersmjölkersättning får inte innehålla bilder av spädbarn och inte heller andra bilder eller text som kan idealisera produktens användning.

Dinamarquês

maerkningen af modermaelkserstatning maa ikke vaere forsynet med billeder af spaedboern eller andre billeder eller en tekst, der kan idealisere brugen af produktet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det äventyrar spädbarns eller småbarns hälsa. nödvändiga maximinivåer skall fastställas utan dröjsmål.

Dinamarquês

modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn må ikke indeholde noget stof i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for spædbørn og småbørn. de nødvendige maksimumsniveauer fastlægges snarest.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. endast ämnen förtecknade i bilaga 3 får vid tillverkning av modersmjölkersättning och tillskottsnäring användas för att uppfylla kraven på innehåll av-mineralämnen,

Dinamarquês

1. kun de i bilag iii opregnede stoffer maa anvendes til fremstilling af modermaelkserstatninger og tilskudsblandinger, med henblik paa at overholde kravene til indhold af:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

märkningen på modersmjölkersättning skall dessutom innehålla följande obligatoriska uppgifter, föregångna av orden "viktigt meddelande" eller likvärdigt uttryck:

Dinamarquês

maerkningen af modermaelkserstatning skal desuden omfatte foelgende obligatoriske angivelser, der anfoeres efter ordet »vigtigt« eller et tilsvarende udtryk:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

punkt 1 gäller inte modersmjölkersättning, tillskottsnäring och avvänjningskost till spädbarn och småbarn, som avses i direktiv 89/398/egg, utom när detta särskilt anges.

Dinamarquês

stk. 1 finder ikke anvendelse på modermælkserstatninger, tilskudsblandinger og overgangskost til spædbørn og småbørn som omhandlet i direktiv 89/398/eØf, medmindre dette er specielt anført.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

%quot%artikel 61. modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det äventyrar spädbarns eller småbarns hälsa. nödvändiga maximinivåer skall fastställas utan dröjsmål.

Dinamarquês

1. modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn må ikke indeholde noget stof i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for spædbørn og småbørn. de nødvendige maksimalgrænseværdier skal fastlægges snarest.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,302,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK