Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tillverkarens typbeteckning.
valmistajan ilmoittama tyyppimerkintä,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) har tilldelats samma typbeteckning av tillverkaren.
e) joille valmistaja on antanut saman tyyppinimityksen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
fordonets typbeteckning (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):
ajoneuvomalli (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
provexemplaren skall märkas tydligt och outplånligt med tillverkarens firmanamn eller varumärke och typbeteckning.
näytteeseen (näytteisiin) on merkittävä selvästi ja pysyvästi valmistajan toiminimi tai tunnus ja tyyppimerkintä.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i det senare fallet får dock tillverkaren avstå från att anbringa handelsnamn eller varumärke och typbeteckning.
jälkimmäisessä tapauksessa valmistaja saa kuitenkin valintansa mukaan olla kiinnittämättä kaupallista tai tavaramerkkiä ja tyyppimerkintää.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
h) gödselmedelstyp: gödselmedel med gemensam typbeteckning enligt vad som anges i bilaga i.
h) "lannoitetyypillä" lannoitteita, joilla on liitteen i mukainen yhteinen tyyppinimi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en skiss av specialankarets dimensioner och massa, med angivande av huvuddimensionerna och typbeteckning för varje tillgänglig ankarstorlek.
erikoisankkurin mittojen ja painon kuvaus, jossa esitetään pääasialliset mitat ja tyyppinimitys kunkin saatavissa olevan ankkurikoon osalta;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. endast de tal som anger halten av huvudnäringsämnen och sekundära näringsämnen skall anges efter gödselmedlets typbeteckning.
3. tyyppinimen jälkeen saadaan ilmoittaa ainoastaan sellaisia lukuja, jotka osoittavat pää-ja sivuravinnepitoisuuksia.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
den behöriga myndigheten meddelar därför kommissionen om alla godkända specialankare, med angivande av dess typbeteckning och godkänd minskning av ankarmassan.
tämän jälkeen toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle kaikki hyväksytyt erikoisankkurit ilmoittaen niiden tyyppinimitykset ja ankkurin painon sallitun vähennyksen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fem provexemplar av den aktuella typen av hastighetsbegränsande anordning. provexemplaren skall vara tydligt och outplånligt märkta med den sökandes företagsnamn eller varumärke samt typbeteckning.
jokaisesta nopeudenrajoitintyypistä viisi näytettä, joissa on oltava selvästi ja pysyvästi merkittynä hakijan tavara- tai kaupallinen merkki ja tyyppinimitys,
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. förenta staterna skall tillåta att de namn som finns förtecknade i bilaga ii används som klass-eller typbeteckning på viner med ursprung i gemenskapen.
4. yhdysvaltojen on sallittava liitteessä ii lueteltujen nimitysten käyttö yhteisöstä peräisin olevien viinien luokan tai tyypin kuvauksena.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i bilaga i till direktiv 76/116/eeg anges typbeteckning och motsvarande krav, bl.a. sammansättningen, för varje eg-märkt gödselmedel.
direktiivin 76/116/ety liitteessä i vahvistetaan tyyppinimitys sekä vastaavat, esimerkiksi koostumukseen liittyvät vaatimukset, jotka kunkin ey-merkinnällä varustetun lannoitteen on täytettävä.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
utarbeta en ansökan i enlighet med mallen i bilaga i till förordning (eg) nr 2003/2003 och efterföljande ändringar av denna, ange typbeteckning och fyll i information i lämpliga kolumner.
on esitettävä lisäystä koskeva ehdotus, joka perustuu asetuksen (ey) n:o 2003/2003 liitteessä i hyväksyttyyn esittämistapaan ja sen myöhempiin muutoksiin ja jossa ilmoitetaan lannoitteen tyyppinimitys ja annetaan tietoja asianmukaisissa sarakkeissa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(2) i bilaga i till direktiv 76/116/eeg anges typbeteckning och motsvarande krav, bl.a. sammansättningen, för varje eg-märkt gödselmedel. eg-gödselmedlen i denna förteckning är inordnade i kategorier efter deras halt av huvudnäringsämnen, dvs. kväve, fosfor och kalium.
(2) direktiivin 76/116/ety liitteessä i vahvistetaan tyyppinimitys sekä vastaavat, esimerkiksi koostumukseen liittyvät vaatimukset, jotka kunkin ey-merkinnällä varustetun lannoitteen on täytettävä. luetteloon sisältyvät ey-merkinnällä varustetut lannoitteet on ryhmitelty luokkiin pääravinteiden, eli typen, fosforin ja kaliumin, pitoisuuksien mukaan.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência: