Você procurou por: våldshandlingarna (Sueco - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Finnish

Informações

Swedish

våldshandlingarna

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Finlandês

Informações

Sueco

under tiden fortsätter våldshandlingarna.

Finlandês

tänä aikana väkivaltaisuudet ovat jatkuneet.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

1.2.2 europaparlamentets rasistiska våldshandlingarna italien.

Finlandês

1.2.2 euroopan parlamentin päätöslauselma ranskassa ja italiassa tapahtuneista rasistisista väkivallanteoista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och den första av våldshandlingarna är brist på utbildning .

Finlandês

ja ensimmäinen väkivallanteko on koulutuksen puuttuminen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

en nystart kräver givetvis att våldshandlingarna upphör först.

Finlandês

uusi alku edellyttää tietenkin, että väkivalta saadaan ensin loppumaan.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

ràdei fördömde de fortsatia våldshandlingarna och övergreppen i kosovo.

Finlandês

neu vosto tuomitsi kosovossa jatkuvat väkivallanteot ja ahdistelun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

unionen vädjar enträget till båda sidor att omedelbart upphöra med våldshandlingarna.

Finlandês

se vetoaa kiireellisesti molempiin osapuoliin, jolta ne lopettaisivat välittömästi väkivallan käytön.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi fördömer våldshandlingarna mot obeväpnade civila som bara kan orsaka smärta och ytterligare lidande.

Finlandês

tuomitsemme aseistautumattomiin siviileihin kohdistuvat väkivallanteot, jotka aiheuttavat väistämättä tuskaa ja lisäkärsimystä.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

slutligen anger detta klart den ryska statens ansvar för våldshandlingarna i detta smutsiga krig .

Finlandês

lopuksi vielä todetaan selkeästi venäjän valtion olevan vastuussa väkivallanteoista tuossa likaisessa sodassa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

rådet uppmuntrar alla parter att upphöra med striderna och det tragiska och ofta förekommande våldshandlingarna genom dialog.

Finlandês

neuvosto kannustaa kaikkia osapuolia lopettamaan taistelut sekä traagisen ja toistuvan väkivallan neuvotteluteitse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är där de symboliska våldshandlingarna utspelas, med tragiska konsekvenser för de människor som utgör deras tysta offer.

Finlandês

koska bossi kuuluu euroopan parlamentin liberaaliryhmään, ryhmä olisi näin ollen mietinnön 4. kohdan logiikan mukaan rasistinen ja siis oikeistolainen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

anfallen mot oskyldiga civila fortsätter och antalet personer som tvingas lämna sina hem ökar i och med att människorna flyr undan våldshandlingarna.

Finlandês

hyökkäykset viattomia siviilejä vastaan jatkuvat, ja pakolaisten määrä lisääntyy ihmisten paetessa väkivaltaisuuksia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

parlamentet fördömer de politiska våldshandlingarna och morden som skakar landet sedan flera år tillbaka och kräver respekt för de mänskliga rättigheterna av alla parter.

Finlandês

parlamentti hyväksyi mietinnön sellaisenaan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

"europeiska unionen fördömer reservationslöst våldshandlingarna som begåtts i kambodja och uppmanar enträget partema att omgående införa ett villkorslöst vapenstillestånd.

Finlandês

euroopan unioni toteaa huolestuneena, että kuuden syytetyn teloituksella on kaikki tarkoituksellisen poliittisen toimen tunnuspiirteet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

1.3.11 följande uttalande av ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om de nya våldshandlingarna i kosovo som offentliggjordes i bryssel och london den 3 mars.

Finlandês

ehdotus: neuvoston päätös sopimuksen tekemisestä: kom(97) 505 ja tiedote 101997, kohta 1.3.35 neuvoston päätös pöytäkirjan tekemisestä: tie dote 121997, kohta 1.3.45

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

berlusconis intressen och vänskapsrelationer varken kan eller får äventyra styrkan i europas begäran att president putin omedelbart skall sätta stopp för missförhållandena och våldshandlingarna i tjetjenien och finna en politisk lösning på denna konflikt .

Finlandês

eurooppa ei voi eikä saa tinkiä pääministeri berlusconin henkilökohtaisten sympatioiden ja ystävyyssuhteiden vuoksi tiukoista vaatimuksistaan, joiden mukaan presidentti putinin on tehtävä välittömästi loppu tšetšeniassa tapahtuvista rikkomuksista ja väkivaltaisuuksista sekä pyrittävä löytämään poliittinen ratkaisu kyseiseen konfliktiin.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

efter att på nytt ha fördömt mordet, och allt utövande av politiskt våld var det än äger rum i världen och vem som än ligger bakom våldshandlingarna, bad talmannen kammaren att hålla en tyst minut.

Finlandês

puhemies tuomitsi tämän ja kaikki muutkin poliittisen väkivallan teot ja pyysi parlamenttia viettämään hiljaisen hetken pim fortuynin muistoksi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

eu uppmanar samtidigt alla övriga parter som deltar i konflikten, särskilt i ituriregionen, att avstå från all verksamhet som skulle kunna vidmakthålla eller åter sätta i gång våldshandlingarna efter det ugandiska till bakadragandet.

Finlandês

euroopan unioni kehottaa kaikkia osapuolia toimimaan täydessä yhteistyössä iturin rauhan palauttamista käsittelevän komission kanssa ja noudattamaan yk:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 1468 (2003) sekä kehottaa ugandaa saattamaan sitoumuksensa mukaisesti päätökseen kaikkien joukkojensa vetämisen pois alueelta viimeistään 24.4.2003.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

europaparlamentet fördömer skarpt våldshandlingarna i landet, kräver respekt för de mänskliga rättigheterna i haiti och efterlyser en oberoende och öppen utredning av alla anklagelser mot polis, säkerhetsstyrkor, politiska aktivister och milis om kränkningar av mänskliga rättigheter.

Finlandês

parlamentti tuomitsee jyrkästi maata vuosien ajan ravistelleen väkivaltaisuuden ja vaatii kaikilta osapuolilta ihmisoikeuksien kunnioittamista haitissa. se vaatii, että kaikista poliisin, turvallisuusjoukkojen, poliittisten militanttien ja miliisin tekemistä mahdollisista ihmisoikeusrikkomuksista tehdään riippumaton ja avoin tutkinta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

efter eldstriderna , minexplosionen och skottväxlingen har eu fördömt de våldsamma attackerna och uppmanat samtliga parter- i synnerhet företrädare för den albanska minoriteten i fyrom - att ta avstånd från våldshandlingarna .

Finlandês

tulitaistelujen, miinaräjähdyksen ja laukaustenvaihdon jälkeen eu on tuominnut väkivaltaiset hyökkäykset ja kehottanut kaikkia osapuolia- erityisesti entisen jugoslavian tasavallan makedonian albaanivähemmistön edustajia- pidättäytymään väkivallasta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

europeiska unionen är medveten om att en betydande del av våldshandlingarna utförs av andra än regeringsstyrkoma, men beklagar icke desto mindre det faktum att valda representanter och kandidater till offentliga poster mördats eller bortförts under det innevarande året och att ett stort antal grupper på landsbygden under samma period tvingats bort från sina hem, i vissa fall med våld.

Finlandês

euroopan unioni tunnustaa, etteivät hallituksen joukot ole olleet vastuussa kaikista väkivaltaisuuksista, ja pahoittelee murhia sekä valittujen edusta jien ja julkisiin virkoihin ehdolla olevien henkilöiden katoamisia sekä tänä vuonna tehtyjä useiden maalaisyhdyskuntien ajoittain väkivaltaisiakin pakkosiirtoja.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,383,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK