Você procurou por: framdrivningsmotorer (Sueco - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

framdrivningsmotorer.

Francês

les moteurs de propulsion.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

gränsvärden för buller för vattenfarkoster med framdrivningsmotorer.

Francês

limites des émissions sonores des bateaux équipés d’un moteur de propulsion

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tillämpning av motorfamilj och val av grundmotor för framdrivningsmotorer

Francês

application de la famille du moteur de propulsion et choix du moteur de propulsion parent

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer ska ce-märkningen anbringas på motorn.

Francês

dans le cas d’un moteur de propulsion, le marquage ce est apposé sur le moteur.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

typgodkÄnnande av framdrivningsmotorer i steg iii a i lokomotiv

Francês

rÉception par type pendant la phase iii a des moteurs de propulsion utilisÉs sur les locomotives

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för alla framdrivningsmotorer ska maximal motoreffekt anges i instruktionsboken.

Francês

pour tous les moteurs de propulsion, la puissance nominale maximale est déclarée dans le manuel du propriétaire.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer skall uppfylla nedanstående väsentliga krav vad gäller avgasutsläpp.

Francês

les moteurs de propulsion doivent répondre aux exigences essentielles suivantes en matière d'émissions gazeuses.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer ska uppfylla de väsentliga krav för avgasutsläpp som fastställs i denna del.

Francês

les moteurs de propulsion répondent aux exigences essentielles énoncées dans le présent titre en matière d’émissions gazeuses.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i) framdrivningsmotorer som är installerade i, eller särskilt avsedda att installeras i

Francês

i) les moteurs de propulsion installés ou spécialement destinés à être installés sur les bateaux suivants:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer som är installerade eller särskilt avsedda att installeras på eller i vattenfarkoster.

Francês

les moteurs de propulsion qui sont installés ou sont spécialement conçus pour être installés sur ou dans des bateaux;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

c) framdrivningsmotorer och ingå i ägarens instruktionsbok (bilaga i.b.4).

Francês

c) les moteurs de propulsion et être jointe au manuel du propriétaire (annexe i, partie b, point 4).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

medlemsstaterna får inte förhindra att någon av följande framdrivningsmotorer tillhandahålls på marknaden eller tas i bruk:

Francês

les États membres ne peuvent faire obstacle à la mise à disposition sur le marché ou à la mise en service des moteurs de propulsion suivants:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i) de framdrivningsmotorer som är installerade eller särskilt avsedda att installeras i fritidsbåtar eller på vattenskotrar,

Francês

i) moteurs de propulsion qui sont installés ou sont spécialement conçus pour être installés sur ou dans des bateaux de plaisance et des véhicules nautiques à moteur;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer byggda för eget bruk, förutsatt att de under en femårsperiod från det att de tas i bruk inte släpps ut på unionsmarknaden.

Francês

les moteurs de propulsion construits pour une utilisation personnelle, à condition qu’ils ne soient pas, par la suite, mis sur le marché de l’union pendant une période de cinq ans à compter de la mise en service du bateau;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

iii) framdrivningsmotorer byggda för eget bruk, förutsatt att de därefter under en femårsperiod inte släpps ut på gemenskapsmarknaden.

Francês

iii) les moteurs de propulsion construits pour une utilisation personnelle, à condition qu'ils ne soient pas, par la suite, mis sur le marché communautaire pendant une période de cinq ans;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

ii) de framdrivningsmotorer som är installerade på eller i dessa farkoster när de genomgår 'omfattande motorförändringar'.

Francês

ii) moteurs de propulsion installés sur ou dans ces bateaux qui sont soumis à une 'modification importante du moteur';

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer skall vara så utformade, tillverkade och monterade att motorns avgaser vid korrekt installation och normal användning inte överstiger gränsvärdena i nedanstående tabell:

Francês

les moteurs de propulsion doivent être conçus, construits et montés de telle manière que, lors d'une installation correcte et d'une utilisation normale, les émissions ne dépassent pas les valeurs limites obtenues à partir du tableau suivant:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

originalexemplar och individuella kopior av gamla framdrivningsmotorer, som är baserade på en konstruktion från före 1950, som inte tillverkas i serier och som är installerade i sådana vattenfarkoster som avses i led a v eller a vii,

Francês

les originaux, et leurs copies individuelles, d’anciens moteurs de propulsion dont la conception est antérieure à 1950, qui ne sont pas produits en série et qui sont montés sur les bateaux définis au point a), v) ou vii);

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framdrivningsmotorer ska vara så konstruerade, tillverkade och monterade att motorns avgaser vid korrekt installation och normal användning inte överstiger gränsvärdena i punkt 2.1 tabell 1 och punkt 2.2 tabellerna 2 och 3.

Francês

les moteurs de propulsion sont conçus, construits et montés de telle manière que, lors d’une installation correcte et d’une utilisation normale, les émissions ne dépassent pas les valeurs limites obtenues dans le tableau 1 du point 2.1 et dans les tableaux 2 et 3 du point 2.2:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ii) originalexemplar och individuellt byggda kopior av gamla framdrivningsmotorer, som är baserade på en konstruktion från före 1950, som inte tillverkas i serier och som är installerade i sådana båtar som avses i punkt 2 a v och vii,

Francês

ii) les originaux, et leurs copies individuelles, d'anciens moteurs de propulsion dont la conception est antérieure à 1950, qui ne sont pas produits en série et qui sont montés sur les bateaux définis au paragraphe 2, point a), v) et vii);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,901,208 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK