Você procurou por: inomhusutrymmen (Sueco - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

inomhusutrymmen

Francês

locaux intérieurs

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det bör dock också finnas uppvärmda inomhusutrymmen.

Francês

toutefois, un compartiment intérieur chauffé devrait être disponible.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

inomhusutrymmen för får och getter bör ha minst en drickplats per 20 djur.

Francês

pour les moutons et les chèvres, au moins un point d'abreuvement pour 20 animaux devrait être disponible dans les compartiments intérieurs.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

inomhusutrymmen ska vara så höga att djuren kan födas upp till sin fulla höjd.

Francês

la hauteur des compartiments intérieurs devrait permettre aux animaux de se dresser entièrement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i inomhusutrymmen är grupphållningssystem att föredra eftersom de ger möjligheter till socialisation och motion.

Francês

dans les compartiments intérieurs, l'hébergement en commun est préférable, puisqu'il permet des opportunités de socialisation et d'exercice.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att trygga djurens välbefinnande bör inomhusutrymmen vara så höga att djuren kan födas upp till sin fulla höjd.

Francês

afin de garantir le bien-être des animaux, la hauteur des compartiments intérieurs devrait permettre aux animaux de se dresser entièrement.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

inomhusutrymmen bör ha de angivna minsta måtten för att djuren inte skall bli alltför trångbodda vid dåligt väder.

Francês

il est recommandé que la taille minimale d'un compartiment intérieur corresponde aux valeurs minimales précisées afin d'assurer que les animaux ne soient pas en surnombre en cas de mauvais temps.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är bra att använda giftfria bottenmaterial som träflis, träpellets med låg dammnivå eller pappersremsor för att uppmuntra födosök i inomhusutrymmen.

Francês

d'autre part, des substrats non toxiques comme les copeaux et les granulés de bois pauvres en poussière ou du papier déchiré sont utiles pour favoriser la recherche de nourriture quand les animaux sont hébergés dans des compartiments intérieurs.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

djur bör hållas i inomhusutrymmen med lämpliga miljöförhållanden och tillräcklig storlek som ger alla djur det minsta utrymme per djur som anges i tabell f.4.

Francês

les animaux devraient être hébergés dans des compartiments intérieurs qui assurent des conditions environnementales appropriées, de dimension suffisante pour permettre à tous les animaux de bénéficier au moins de l'espace minimal indiqué dans le tableau f.4.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

färg, fernissa och andra ytbehandlingsmedel som används i inomhusutrymmen, liksom material för beklädning och isolering, skall vara av brandsäker typ.

Francês

les peintures, vernis et autres produits de traitement de surface utilisés dans les locaux intérieurs, ainsi que les matériaux servant au revêtement et à l'isolation doivent être d'un type difficilement inflammable.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det totala utrymmeskravet för inomhusutrymmen beror på om djuren också har daglig tillgång till kompletterande områden för bete och/eller andra typer av motion.

Francês

l'espace des compartiments intérieurs mis à disposition des animaux varie en fonction des possibilités d'accès quotidien à des aires supplémentaires dans lesquelles ils peuvent brouter ou avoir d'autres formes d'exercice.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i inomhusutrymmen är det därför viktigt att undvika kraftiga variationer och plötsliga förändringar i temperatur, särskilt när djur flyttas mellan inomhus- och utomhusutrymmen.

Francês

dans les bâtiments, il est important d'éviter les fluctuations de température amples et soudaines, particulièrement lorsque les animaux sont déplacés d'une installation intérieure à une installation extérieure et vice-versa.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om djuren hålls i inomhusutrymmen bör byggnaderna vara utformade så att de ger tillräcklig ventilation för att förhindra längre perioder med hög luftfuktighet, eftersom detta kan leda till alltför fuktiga förhållanden i djurutrymmena och göra djuren mer mottagliga för luftvägssjukdomar, klövröta och andra smittsamma sjukdomar.

Francês

les bâtiments devraient être conçus de manière à assurer une ventilation suffisante pour éviter des périodes prolongées d'humidité élevée, qui peuvent causer une condensation excessive dans les compartiments, prédisposant les animaux à des maladies respiratoires, au piétin et à d'autres infections.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

golvet i en rastgård utomhus behöver inte uppfylla samma krav på kvalitet och ytbehandling som i inomhusutrymmet, förutsatt att det är lätt att rengöra och inte fysiskt skadar katterna.

Francês

il n'est pas nécessaire que la qualité et la finition du sol de l'enclos extérieur correspondent aux standards du compartiment intérieur, à condition cependant qu'il puisse être nettoyé facilement et ne cause pas de dommages physiques aux chats.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,186,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK