Você procurou por: personalomsättningen (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

personalomsättningen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

personalomsättningen har desenaste åren inte varitsärskilt hög.

Francês

letaux derotation du personnel n’a pas été très élevé ces dernières années.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är också nödvändigt att finna bot mot den höga personalomsättningen .

Francês

il faut absolument remédier aux rotations du personnel.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

adminis-trativtansvarkan överlåtassålängesom personalomsättningen inteäralltförstor(ruta 12).

Francês

le transfert de responsabilités administratives est envisageable aussilongtemps quele taux de rotation du personnel n’est pas excessif (encadré 12).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de ökar vanligen arbetstagarnas engagemang i företagets verksamhet och minskar personalomsättningen.

Francês

ces systèmes conduisent généralement à un engagement plus fort des travailleurs dans l'activité de l'entreprise et réduisent la rotation du personnel.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denlåga personalomsättningen under senare år harlett till en relativt stabil arbetsmiljö.

Francês

ces dernières années, le faible taux de rotation du personne la contribué à une relative stabilité de l’environnement de travail.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

otillräcklig personal, bristande utbildning och den stora personalomsättningen anses vara riskfaktorerna.

Francês

l'inadéquation, le manque de formation et le taux élevé de rotation du personnel sont considérés comme des facteurs de risque.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

det skapar förutsättningar för att bidragsförvaltningssystemen utvecklas mer stabilt och gör att personalomsättningen kan minskas.

Francês

il permet un développement plus stable des systèmes de gestion des subventions et fournit l'occasion de réduire les mouvements de personnel.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

personalomsättningen ligger på 3,60 procent och sjunker ständigt jämfört med de senaste åren.

Francês

le taux de rotation du personnel est de 3,60 %. ce taux est en constante diminution par rapport aux dernières années.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

personalomsättningen är därmed inte tillräcklig för att avskräcka företaget från att ingå åtaganden för sådana kostnader.

Francês

la rotation du personnel n’est donc pas suffisante pour décourager l’entreprise d’engager de tels frais.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

personalens kunskapsnivå måste höjas och den höga personalomsättningen som är en följd av de låga lönerna måste åtgärdas.

Francês

cette commission peut adopter des résolutions dans son domaine de compétence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

som framgår av ovanstående är ett återkommande problem bristen på kvalificerad och erfaren personal samt den stora personalomsättningen.

Francês

en outre, comme on l'a vu précédemment, un problème récurrent est le manque de personnel qualifié et expérimenté, ainsi que son fort taux de rotation.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

de flesta problem bottnar i att reformen genomförts tvärt, övergångsperiodens längd eller den ofrånkomliga personalomsättningen vid byrån.

Francês

nombre de ces difficultés trouvent aussi leur origine dans la mise en œuvre immédiate de la réforme, la durée de la période de transition et la recomposition indispensable du personnel de l’office.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

trots den stora personalomsättningen säkerställdes de strategiska målen, det vill säga att upprätthålla säkerhet, stabilitet ochallmän ordning.

Francês

en dépit de larotationimportante du personnel,les objectifsstratégiques, qui consistent à assurerla sécurité etla stabilité et à veiller au maintien del’ordre public, ont été atteints.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är därmed uppenbart att den höga personalomsättningen faktiskt hindrar företaget från att nå tillräckliga vinster genom denna slags utbildning för att kompensera kostnaderna.

Francês

il est donc évident que les rotations élevées du personnel empêchent effectivement l’entreprise de tirer un profit suffisant de ce type de formations pour en compenser le coût.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

personalomsättningen (tillfälligt anställda och tjänstemän) ligger på 4,40 procent, den lägsta nivån sedan 1998.

Francês

le taux de rotation du personnel (agents temporaires et fonctionnaires) est de 4,40 %, taux le plus bas depuis 1998.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

att kommissionen har svårt att tillsätta personal medlämpliga profilervid delegationernaåterspeglar problemianslutning tillrekryteringsförfaranden, personalenskvalifikationer och personalomsättningen, ochärettallmänt problemsominte kankompenseras medstödfrån huvudkontoreteller genom kontraktsanställda37.

Francês

la difficulté éprouvée parla commission pour affecter du personnel possédantle profilappropriéaux délégationsreflète les problèmesliés aux procédures derecrutement, aux qualifications etautaux derotation du personnel, et est unsujet depréoccupationgénéralequinepeutêtrecompensépar unsoutien desservicescentraux ou par desagentscontrac-tuels37.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

otillräcklig personal, bristande utbildning, den stora personalomsättningen och strävan att ta sapardmedel i anspråk innan tidsfristen knuten till anslutningen nås, anses vara riskfaktorerna.

Francês

l'insuffisance des effectifs, le manque de formation et le taux élevé de rotation du personnel, ainsi que la volonté d'engager les fonds sapard avant l'échéance liée à l'adhésion sont considérés comme des facteurs de risque.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

det finns dock ett behov av en mer strukturerad planeringsprocess somformellt motiverar de planeringsbeslutsomfattasså att det blir möjligtatt utföra enändamålsenlig externkvalitets-kontrollavinspektionerna ochatt bidratillatt minimera de svårighetersom kommer av personalomsättningen.

Francês

toutefois, une procédure de planification plusstructurée doit être établie, quijustifieformellementles décisions prises enla matière. cela permettrait d’effectuer un contrôle externe efficace dela qualité desinspections et de minimiserles difficultés duesàlarotation du personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

personalomsättning

Francês

rotation de la main-d'oeuvre

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,523,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK