Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
personalomsättningen har desenaste åren inte varitsärskilt hög.
letaux derotation du personnel n’a pas été très élevé ces dernières années.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är också nödvändigt att finna bot mot den höga personalomsättningen .
il faut absolument remédier aux rotations du personnel.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adminis-trativtansvarkan överlåtassålängesom personalomsättningen inteäralltförstor(ruta 12).
le transfert de responsabilités administratives est envisageable aussilongtemps quele taux de rotation du personnel n’est pas excessif (encadré 12).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ökar vanligen arbetstagarnas engagemang i företagets verksamhet och minskar personalomsättningen.
ces systèmes conduisent généralement à un engagement plus fort des travailleurs dans l'activité de l'entreprise et réduisent la rotation du personnel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denlåga personalomsättningen under senare år harlett till en relativt stabil arbetsmiljö.
ces dernières années, le faible taux de rotation du personne la contribué à une relative stabilité de l’environnement de travail.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otillräcklig personal, bristande utbildning och den stora personalomsättningen anses vara riskfaktorerna.
l'inadéquation, le manque de formation et le taux élevé de rotation du personnel sont considérés comme des facteurs de risque.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det skapar förutsättningar för att bidragsförvaltningssystemen utvecklas mer stabilt och gör att personalomsättningen kan minskas.
il permet un développement plus stable des systèmes de gestion des subventions et fournit l'occasion de réduire les mouvements de personnel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personalomsättningen ligger på 3,60 procent och sjunker ständigt jämfört med de senaste åren.
le taux de rotation du personnel est de 3,60 %. ce taux est en constante diminution par rapport aux dernières années.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personalomsättningen är därmed inte tillräcklig för att avskräcka företaget från att ingå åtaganden för sådana kostnader.
la rotation du personnel n’est donc pas suffisante pour décourager l’entreprise d’engager de tels frais.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personalens kunskapsnivå måste höjas och den höga personalomsättningen som är en följd av de låga lönerna måste åtgärdas.
cette commission peut adopter des résolutions dans son domaine de compétence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
som framgår av ovanstående är ett återkommande problem bristen på kvalificerad och erfaren personal samt den stora personalomsättningen.
en outre, comme on l'a vu précédemment, un problème récurrent est le manque de personnel qualifié et expérimenté, ainsi que son fort taux de rotation.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de flesta problem bottnar i att reformen genomförts tvärt, övergångsperiodens längd eller den ofrånkomliga personalomsättningen vid byrån.
nombre de ces difficultés trouvent aussi leur origine dans la mise en œuvre immédiate de la réforme, la durée de la période de transition et la recomposition indispensable du personnel de l’office.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trots den stora personalomsättningen säkerställdes de strategiska målen, det vill säga att upprätthålla säkerhet, stabilitet ochallmän ordning.
en dépit de larotationimportante du personnel,les objectifsstratégiques, qui consistent à assurerla sécurité etla stabilité et à veiller au maintien del’ordre public, ont été atteints.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är därmed uppenbart att den höga personalomsättningen faktiskt hindrar företaget från att nå tillräckliga vinster genom denna slags utbildning för att kompensera kostnaderna.
il est donc évident que les rotations élevées du personnel empêchent effectivement l’entreprise de tirer un profit suffisant de ce type de formations pour en compenser le coût.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personalomsättningen (tillfälligt anställda och tjänstemän) ligger på 4,40 procent, den lägsta nivån sedan 1998.
le taux de rotation du personnel (agents temporaires et fonctionnaires) est de 4,40 %, taux le plus bas depuis 1998.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
att kommissionen har svårt att tillsätta personal medlämpliga profilervid delegationernaåterspeglar problemianslutning tillrekryteringsförfaranden, personalenskvalifikationer och personalomsättningen, ochärettallmänt problemsominte kankompenseras medstödfrån huvudkontoreteller genom kontraktsanställda37.
la difficulté éprouvée parla commission pour affecter du personnel possédantle profilappropriéaux délégationsreflète les problèmesliés aux procédures derecrutement, aux qualifications etautaux derotation du personnel, et est unsujet depréoccupationgénéralequinepeutêtrecompensépar unsoutien desservicescentraux ou par desagentscontrac-tuels37.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otillräcklig personal, bristande utbildning, den stora personalomsättningen och strävan att ta sapardmedel i anspråk innan tidsfristen knuten till anslutningen nås, anses vara riskfaktorerna.
l'insuffisance des effectifs, le manque de formation et le taux élevé de rotation du personnel, ainsi que la volonté d'engager les fonds sapard avant l'échéance liée à l'adhésion sont considérés comme des facteurs de risque.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det finns dock ett behov av en mer strukturerad planeringsprocess somformellt motiverar de planeringsbeslutsomfattasså att det blir möjligtatt utföra enändamålsenlig externkvalitets-kontrollavinspektionerna ochatt bidratillatt minimera de svårighetersom kommer av personalomsättningen.
toutefois, une procédure de planification plusstructurée doit être établie, quijustifieformellementles décisions prises enla matière. cela permettrait d’effectuer un contrôle externe efficace dela qualité desinspections et de minimiserles difficultés duesàlarotation du personnel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: