Você procurou por: provdockan (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

provdockan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

framdrivning av provdockan

Francês

propulsion du bloc d'essai

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

installation av provdockan.

Francês

installation du mannequin

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

placera provdockan i fasthållningsanordningen för barn.

Francês

installer le mannequin dans le siège pour enfants.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

med accelerometrar eller belastningsavkännare inbyggda i provdockan:

Francês

lorsque les accéléromètres ou les capteurs de charge sont intégrés dans le bloc d'essai:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

installationen utförs sedan provdockan monterats i fasthållningsanordningen.

Francês

la mise en place est exécutée après l’installation du mannequin dans le dispositif.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den nyfödda provdockan är inte utrustad med några bukinsatser.

Francês

le mannequin de nouveau-né n’est pas pourvu d’un insert dans l’abdomen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

provdockan skall endast användas för att ställa in justeringsanordningen.

Francês

le mannequin ne sera utilisé que pour positionner le dispositif de réglage.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

placera den minsta provdockan i anordningen enligt tillverkarens anvisningar.

Francês

installer le plus petit mannequin dans le dispositif conformément aux instructions du fabricant.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bröstkorgsaccelerationen i tre sinsemellan vinkelräta riktningar utom för den nyfödda provdockan.

Francês

l’accélération du thorax dans trois directions perpendiculaires entre elles sauf pour le mannequin de nouveau-né;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Sueco

provning med användning av den nyfödda provdockan och en provdocka med vikten 11 kg.

Francês

les essais s'exécuteront avec le mannequin de nouveau-né et un mannequin de 11 kg;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

provdockan skall placeras så att det finns ett mellanrum mellan provdockans rygg och fasthållningsanordningen.

Francês

le mannequin sera installé de telle manière que l’intervalle se situe entre l’arrière du mannequin et le dispositif.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

en andra provning med den lättaste och den tyngsta provdockan som anges ovan skall utföras.

Francês

un second essai est effectué avec le mannequin le plus léger et le mannequin le plus lourd mentionnés ci-dessus.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

ta bort provdockan och placera fasthållningsanordningen i konditioneringsriggen såsom visas i figur 1, bilaga 19.

Francês

enlever le mannequin et placer le dispositif de retenue dans l’appareil d’essai de résistance à l’usure décrit à la figure 1 de l’annexe 19.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

gränsvärden för bröstkorgsacceleration gäller inte vid användning av den ”nyfödda” provdockan då den saknar instrument

Francês

les limites de l’accélération de la poitrine ne s’appliquent pas lors de l’utilisation du mannequin de nouveau-né, car il ne comporte pas d’instruments.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

grupp 0: provning med användning av den "nyfödda" provdockan och en provdocka med vikten 9 kg.

Francês

dispositif du groupe 0: les essais s’exécuteront avec le mannequin de nouveau-né et un mannequin de 9 kg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

provdockan skall träffa manöverorganet för styrning med en hastighet av 24,1 + 1,2/-0 km/tim.

Francês

le bloc d'essai doit heurter la commande de direction à une vitesse d'au moins 24,1 + 1,2/-0 km/h.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

alla synliga tecken på inträngning i modelleran i buken (se punkt 7.1.4.3.1) utom för den nyfödda provdockan.

Francês

tous signes visibles de pénétration sur l’argile à modeler dans la région abdominale (voir paragraphe 7.1.4.3.1), sauf pour le mannequin de nouveau-né;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Sueco

provdockans huvud skall inte passera planen fd, fg och de såsom visas i figur 4 nedan.

Francês

la tête du mannequin ne doit pas dépasser les plans fd, fg et de, tels qu'ils sont définis dans la figure 4 ci-dessous.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,134,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK