Você procurou por: värdepappersbörs (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

värdepappersbörs

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

use olycksfallsförsäkring (2431) värdepappersbörs

Francês

use prix imposé (2451) prix unitaire (2451) procédure budgétaire (2441)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

företagets aktier är noterade på bukarests värdepappersbörs.

Francês

les actions de l’entreprise sont cotées à la bourse de bucarest.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

cy: endast medlemmar (mäklare) i cyperns värdepappersbörs får vara verksamma som värdepappersmäklare i cypern.

Francês

cy: seuls les membres (courtiers) de la bourse chypriote peuvent mener des activités relatives au courtage en valeurs mobilières à chypre.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

all handel med värdepapper på eller utanför en värdepappersbörs följs av clearing- och avvecklingsprocesser som leder till att transaktionen avvecklas, dvs.

Francês

toute opération sur titres, boursière ou non, est suivie d'un traitement post-marché qui débouche sur son règlement, à savoir la livraison des titres en échange d'espèces.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett mäklarföretag får endast registreras som medlem i cyperns värdepappersbörs om det har etablerats och registrerats i enlighet med cyperns bolagsrätt (inga filialer).

Francês

une société de courtage ne peut être enregistrée en tant que membre de la bourse chypriote que si elle a été établie et immatriculée conformément au droit chypriote des sociétés (pas de succursales).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

b) medlemsstaterna behöver inte tillämpa punkt 1 om aktierna tecknas, förvärvas eller innehas av det andra bolaget i dess egenskap av och inom ramen för dess verksamhet som yrkesmässig värdepappershandlare, förutsatt att denne är medlem av en värdepappersbörs som är belägen i eller utövar sin verksamhet inom en medlemsstat, eller är godkänd eller står under tillsyn av en sådan tillsynsmyndighet i en medlemsstat som är behörig att ha tillsyn över professionella värdepappershandlare, vilka i den mening som avses i detta direktiv kan omfatta kreditinstitut.

Francês

b) en outre, les États membres peuvent ne pas appliquer le paragraphe 1 lorsque la souscription, l'acquisition ou la détention est effectuée par l'autre société en sa qualité et dans le cadre de son activité d'opérateur professionnel sur titres, pourvu que celle-ci soit membre d'une bourse de valeurs située ou opérant dans un État membre ou qu'elle soit agréée ou surveillée par une autorité d'un État membre compétente pour la surveillance des opérateurs professionnels sur titres qui, au sens de la présente directive, peuvent inclure les établissements de crédit.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,034,302,429 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK