Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
driftsrestriktioner för luftfartyget
exploitatiebeperkingen
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specifika driftsrestriktioner, i förekommande fall.
specifieke operationele beperkingen, indien vereist.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
driftsrestriktioner som redan är i kraft
bestaande exploitatiebeperkingen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lufttrafikföretag som förtecknas i bilaga b beläggs med driftsrestriktioner i gemenskapen.
aan de in bijlage b vermelde luchtvaartmaatschappijen worden exploitatiebeperkingen opgelegd in de gemeenschap.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fÖrteckning Över de lufttrafikfÖretag som Är belagda med driftsrestriktioner i eu [1]
lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan exploitatiebeperkingen zijn opgelegd in de eu [1]
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i gemenskapen
betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) driftsrestriktioner som redan beslutats den dag detta direktiv trädde i kraft,
a) exploitatiebeperkingen waartoe reeds was besloten op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lufttrafikföretaget bör nu beläggas med driftsrestriktioner för alla sina flygningar och därför fortsätta att ingå i bilaga a.
voor de luchtvaartmaatschappij moet een totaal exploitatieverbod gelden, en de maatschappij dient dan ook in bijlage a opgenomen te blijven.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regler för införande av driftsrestriktioner som har till syfte att fasa ut luftfartyg som uppfyller bullernorm med liten marginal
regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 mars 2002 om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i gemenskapen.
richtlijn van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van de regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(28) de särskilda villkor som är tillämpliga på gemenskapens driftsrestriktioner för ariana afghan airlines har därför ändrats.
(28) bijgevolg zijn de specifieke voorwaarden van toepassing op het communautaire verbod ten aanzien van ariana afghan airlines gewijzigd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i gemenskapen"
"voorstel voor een richtlijn van het europees parlement en de raad betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap"
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(4) normen i kapitel 4 har utarbetats för certifiering av luftfartyg och inte för att tjäna som utgångspunkt för införande av driftsrestriktioner.
(4) de in hoofdstuk 4 opgenomen norm is vastgesteld voor de certificering van vliegtuigen en is niet bedoeld als grondslag voor de invoering van exploitatiebeperkingen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(22) bestämmelser bör antas för att garantera en rätt att överklaga beslut om införande av driftsrestriktioner vid en besvärsinstans som kan vara en domstol.
(22) de nodige bepalingen dienen te worden vastgesteld om het recht van beroep bij een beroepsinstantie, zoals een rechtbank, tegen de invoering van exploitatiebeperkingen te waarborgen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) fastställa regler för gemenskapen för att underlätta införandet av driftsrestriktioner på flygplatser på ett enhetligt sätt och därigenom begränsa eller minska antalet personer för vilka flygplansbuller utgör en påtaglig olägenhet,
a) voorschriften voor de gemeenschap vast te stellen om het op samenhangende wijze invoeren van exploitatiebeperkingen voor individuele luchthavens te vergemakkelijken, teneinde het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai te beperken of terug te dringen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(20) det är viktigt att sörja för öppenhet och samråd mellan alla parter som berörs av förslag om åtgärder mot buller, däribland införande av nya driftsrestriktioner.
(20) met betrekking tot voorstellen voor maatregelen inzake geluidsbeheer, inclusief de invoering van nieuwe exploitatiebeperkingen, dient de nodige transparantie te worden gegarandeerd en dient overleg te worden gepleegd met alle betrokken partijen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
klass 3a – driftsrestriktioner för luftfartyget: den behöriga myndighet som utgör rampinspektionen drar slutsatsen att till följd av brister som konstaterats i samband med inspektionen får luftfartyget endast avgå under vissa begränsande villkor.
klasse 3a — beperking van de exploitatie van het luchtvaartuig: de bevoegde autoriteit die de platforminspectie uitvoert, concludeert dat het luchtvaartuig, ingevolge tekortkomingen die tijdens de inspectie zijn vastgesteld, alleen mag vertrekken onder bepaalde beperkende voorwaarden.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterna skall - när nya driftsrestriktioner införs - se till att alla berörda parter underrättas om detta genom underrättelse till allmänheten samt erhåller skälen till att de införs, inklusive hur den goda avvägningen har gjorts senast
de lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een nieuwe exploitatiebeperking wordt ingevoerd, alle belanghebbende partijen hiervan openbaar in kennis worden gesteld, met inbegrip van een uiteenzetting van de redenen hiervoor, rekening houdend met de nodige elementen van de evenwichtige aanpak:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 mars 2002 om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i gemenskapen (artiklarna 1–12 och 14–18).
richtlijn van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap (artikelen 1 t/m 12 en 14 t/m 18).
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) berörda parter: fysiska eller juridiska personer som berörs av eller sannolikt kommer att beröras av bullerbekämpande åtgärder, däribland i form av driftsrestriktioner, eller som har ett rättmätigt intresse av att sådana åtgärder vidtas.
f) "belanghebbende partijen": natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível