Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
att ifrågasätta 1970 års gemensamma organisation för to bak är förvisso förståeligt ur hälsosynpunkt, men oförnuftigt ur ekonomisk synpunkt.
inderdaad is door de laatste visserijraad het verbod opge bruik van drijfnetten van 2,5 km, zowel in de middel landse zee als de atlantische oceaan goedgekeurd.
a) kontrollera att arbetstagaren i fråga ur hälsosynpunkt har förklarats vara lämplig för de verksamheter som han skall utföra,
a) erop toe te zien dat de werker medisch geschikt is bevonden voor het werk dat hem zal worden opgedragen;
under normala förhållanden innebär utsläpp av gasformigt avfall från byggnad 131x inte att befolkningen i andra medlemsstater exponeras på ett sätt som är signifikant ur hälsosynpunkt.
gedurende de normale werkzaamheden veroorzaakt de emissie van gasvormige effluenten van gebouw 131x voor inwoners van andere lidstaten geen voor de volksgezondheid significante blootstelling aan straling.
under normala avvecklingsförhållanden kommer de flytande och gasformiga utsläppen inte att leda till att befolkningen i andra medlemsstater exponeras i en utsträckning som är av betydelse från hälsosynpunkt.
bij normale ontmantelingsactiviteiten zullen lozingen van vloeibare en gasvormige effluenten niet tot een uit gezondheidsoogpunt significante blootstelling van de bevolking van andere lidstaten leiden.
b) under normala förhållanden innebär utsläpp av flytande och gasformigt avfall inte att befolkningen i andra medlemsstater exponeras på ett sätt som är signifikant ur hälsosynpunkt.
b) onder normale bedrijfsomstandigheden zullen de lozingen van vloeibare en gasvormige afvalstoffen niet tot een uit gezondheidsoogpunt significante blootstelling van de bevolking van andere lidstaten leiden.
b) under normala avvecklingsförhållanden kommer de flytande och gasformiga utsläppen inte att leda till att befolkningen i andra medlemsstater exponeras i en utsträckning som är av betydelse från hälsosynpunkt.
b) gedurende de normale ontmantelingswerkzaamheden veroorzaakt de lozing van vloeibare of gasvormige effluenten voor inwoners van andere lidstaten geen voor de volksgezondheid significante blootstelling aan straling;
4. oförutsedda utsläpp av radioaktivt avfall vid olyckor av den typ och omfattning som behandlas i de allmänna upplysningarna kommer sannolikt inte att innebära att befolkningen i andra medlemsstater utsätts för doser som är av betydelse från hälsosynpunkt.
4. in het geval van een niet-geplande lozing van radioactieve afvalstoffen, ten gevolge van een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, is de door de bevolking in andere lidstaten opgelopen stralingsdosis naar verwachting onbetekenend voor de gezondheid.
syftet med bekämpningsprogram ska vara att uppnå eller bevara prevalensen för en djursjukdom eller zoonos förtecknad i bilagan till beslut 90/424/eeg på en ur hälsosynpunkt godtagbar nivå.
het doel van een bestrijdingsprogramma is de prevalentie van in de bijlage bij beschikking 90/424/eeg vermelde dierziekten of zoönosen onder een uit sanitair oogpunt aanvaardbaar niveau te brengen of te houden.
2. under normala driftsförhållanden kommer utsläppen (flytande och gasformiga) inte att innebära att befolkningen i andra medlemsstater exponeras i en utsträckning som är av betydelse från hälsosynpunkt.
2. gedurende de normale werkzaamheden veroorzaakt de lozing van vloeibare of gasvormige effluenten voor inwoners van andere lidstaten geen voor de volksgezondheid significante blootstelling aan straling;
d) vid oförutsedda utsläpp av radioaktivt avfall, till följd av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna, skulle befolkningen i andra medlemsstater sannolikt inte exponeras för doser som är signifikanta ur hälsosynpunkt.
d) in geval van onvoorziene lozingen van radioactieve afvalstoffen als gevolg van een ongeval van de aard en de omvang als in de algemene gegevens beschreven, zijn de doses waaraan de bevolking van een andere lidstaat zou kunnen worden blootgesteld, uit gezondheidsoogpunt niet significant.
d) om det inträffar oförutsedda utsläpp av radioaktivt avfall, till följd av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna, kommer befolkningen i andra medlemsstater sannolikt inte att utsättas för doser som är av betydelse från hälsosynpunkt.
d) in het geval van een niet-geplande lozing van radioactieve afvalstoffen, ten gevolge van een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, is de door de bevolking in andere lidstaten opgelopen stralingsdosis naar verwachting onbetekenend voor de gezondheid.
(5) i ovannämnda rapport från vetenskapliga veterinärmedicinska kommittén rekommenderas att man för deras välbefinnande inte bör avvänja smågrisar före 28 dagars ålder, om det inte påverkar suggan eller smågrisarna negativt eller om tidig avvänjning skulle vara fördelaktig ur hälsosynpunkt för smågrisarna.
(5) in bovengenoemd rapport van het wetenschappelijk comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren werd aanbevolen om, in verband met het welzijn van de dieren, de biggen niet te spenen voordat zij 28 dagen oud zijn, tenzij de gezondheid van de zeug of van de biggen anders in het gedrang komt of indien vroeger spenen gezonder is voor de biggen.