Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
herr talman! jag förväntar mig att ni besvarar detta med en tillsägelse.
mr president, i would expect you to respond to that with a call to order.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om en talare överskrider sin tid kan ordföranden ta ifrån honom eller henne ordet efter en tillsägelse.
if a speaker exceeds his allotted speaking time, the president may, after an initial call to order, forbid him to speak.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om en talare överskrider sin tid kan ordföranden ta ifrån honom eller henne ordet efter en första tillsägelse.
if a speaker exceeds his allotted speaking time, the president may, after an initial call to order, forbid him to speak.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trots det förordar jag att rådet och kommissionen samordnar sina insatser med regeringen i usa för att på det internationella planet uttrycka en skarp tillsägelse riktad mot mugabe .
meanwhile, i would urge the council and the commission to join forces with the us administration in order to give mugabe 's regime an even stronger international warning.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
men vi ser ändå fram emot när den amerikanske presidenten inte enbart koncentrerar sig på att i hanoi förbättra de ömsesidiga förbindelserna, utan kan göra dessa avhängiga av en skarp tillsägelse till vietnam om att drastiskt förbättra den nuvarande eländiga situationen för mänskliga rättigheter .
it would be better still though, if the president were not just to concentrate on reinforcing mutual cooperation, when he visits hanoi, but if he were to make this very cooperation conditional on the extraction of firm promises from vietnam to drastically improve the prevailing lamentable human rights situation.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dessa tillsägelser är desto mer oacceptabla då det handlar om riktlinjer som genomförts sedan flera år, riktlinjer som lett till hög arbetslöshet och stor fattigdom i de flesta av våra länder.
such an authoritative approach is all the more intolerable since these problems are a result of the guidelines that have been in place for years and that have led to the high unemployment rates and poverty experienced by the majority of our countries.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade: