Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
detta är en ödesfråga för europa .
this is a momentous issue for europe.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
1.1 klimatförändringarna har blivit en ödesfråga.
1.1 climate change has become our meeting with destiny.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innovation är en ödesfråga för gemenskapen som griper in på alla områden.
innovation is a challenge to the community which concerns all levels of intervention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slog mig är att fredsargumentet för eu fortfarande är väldigt starkt ödesfråga för eu.
children take a serious interest in their education as they see the long-term benefit in working hard while at school.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är alltså ett europeiskt problem, och pensionssystemets hållbarhet är en ödesfråga för nästa generation .
so it is a european problem and the sustainability of pensions is the wager for the next generation.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i denna fråga som trots allt är litet av en ödesfråga krävs det tydlighet och konsekvens, inte minst för medborgarnas möjlighet att kunna följa debattea
president. - ladies and gentlemen, i am afraid we are going to have a mediterranean lunchtime, but au the same,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i denna fråga som trots allt är litet av en ödesfråga krävs det tydlighet och konsekvens, inte minst för medborgarnas möjlighet att kunna följa debatten.
the question concerned, which after all is somewhat ill-fated, requires clarity and order, not least so that citizens are able to follow the debate.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
för det första har europeiska unionen visat sin vilja att ta en ledande roll i arbetet för att kämpa mot klimatförändringen, vilket tydligt återpeglar medborgarnas oro och engagemang i denna ödesfråga.
first, the union made quite clear its determination to play a key role in facing up to the problems of climate change, reflecting public concern about the future of the planet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag hyser stor sympati för flera av le folls förslag för att komma åt klimathoten, vår tids stora ödesfråga. men att förorda en gemensam skogspolitik är att slå in på en felaktig väg.
i have great sympathy for many of mr le foll's proposals for tackling the climate threat, the key issue of our time, but recommending a common forestry policy is the wrong way to go.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr talman, ärade ledamöter! vi står inför vår generations ödesfråga, ett samhällsproblem som olikt många andra växer långsamt - och bara i fel riktning.
mr president, honourable members, we are facing the question of the fate of our generation - a social problem which, unlike many others, is growing slowly - and only in the wrong direction.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
när det gäller klimatfrågan - vår generations ödesfråga - kommer europeiska rådets möte att pågå samtidigt som klimatmötet i köpenhamn, och toppmötet ger oss en chans att vid behov finkalibrera vår förhandlingsposition i köpenhamn.
with regard to the climate - the key issue for our generation - the european council meeting will be held at the same time as the climate meeting in copenhagen, and the summit will give us the opportunity, where necessary, to fine-tune our negotiation position in copenhagen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag vill inte haussa upp omröstningen om återhämtningen till en ödesfråga inför fiskereformen , men jag hoppas att de som avvisar kommissionens föreliggande förslag till förordning ändå kommer att rösta för en kompromiss i morgon bitti, nämligen att återigen tillåta kummeln vid sidan av torsken , på det sätt som kommissionen av goda skäl har föreslagit.
i do not want to talk up the vote on stock rebuilding as the fateful question in the run-up to the fisheries reform, but i do hope that those who reject the commission 's proposal for a regulation as submitted, will after all agree to a compromise tomorrow morning, a compromise that would again permit hake alongside cod, just as the commission had rightly proposed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det var en av årets ödesfrågor som borde ha krävt mer flexibilitet och ökad kompromissvilja. kommissionen uppvisade brist på förmåga att upprätthålla en dialog och kanske också brist på praktisk förmåga .
it was one of the priority issues of the year, calling for great flexibility and capacity for compromise, but the commission proved incapable of dialogue and perhaps lacked common sense.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: