Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
och på denna alla hjärtans dag tycker jag det är en fin, enhällig ståndpunkt för rådet , kommissionen och parlamentet tillsammans.
and on this valentine' s day, this seems a nice, unanimous position for the council, the commission and parliament to hold.
jag kan inte föreställa mig en bättre alla hjärtans dag-present till turkiets kvinnor än att vi under morgondagen antar betänkandet om kvinnors rättigheter.
i could not imagine a nicer valentine's present for women in turkey than the adoption, tomorrow, of the report on women's rights.
herr talman! eftersom det nu är efter midnatt önskar jag er, herr talman, och er, fru kommissionär, en god alla hjärtans dag!
mr president, as it is now after midnight, i say to you, mr president and to you, commissioner, happy valentine 's day!
och eftersom det i dag är alla hjärtans dag, föreslår jag, som gammal borgmästare i en regional stad , att vi alla förklarar vår kärlek till de europeiska regionerna , de som behöver den kärleken.
and since this is st. valentine ' s day, as a former mayor of a regional city, i propose that we should all declare our love for all the european regions which need that love.
eftersom det bara fattas en kvart till alla hjärtans dag, tar jag också chansen att gratulera alla förälskade: hoppas att det finns sådana även i detta sura, hårda och ouppfostrade parlament!
moreover, since 14 february, valentine's day is only a quarter of an hour away, i would like to take this opportunity to congratulate all lovers: i hope that there are some in this rough, tough, severe parliament as well.
föredragande. - (nl) herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! om två dagar är det alla hjärtans dag, en kärlekens och tillgivenhetens dag.
rapporteur. - (nl) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, in two days' time, it will be valentine's day, day of love and affection.
att döma av de kompromissändringsförslag som lagts fram av ppe-de-gruppen och pse-gruppen har det rått en tämligen hög grad av ”alla hjärtans dag”-stämning den senaste månaden.
judging by the compromise amendments tabled by the ppe-de group and the pse group, there has been quite a lot of st valentine’s spirit around in the past month.
jag önskar er all framgång, rådets ordförande, för att se till att europeiska rådet godkänner denna dagordning och att på alla hjärtans dag när ni inleder regeringskonferensen det kommer att ske under gynnsamma omständigheter och att ni kommer att kunna slutföra den på ett bra sätt , även när det franska ordförandeskapet tar över i slutet av detta år .
i wish you every success, president of the council, in making sure that the european council agrees to this agenda and that on valentine' s day when you start off the igc it will be under good auspices and you will bring it to a good conclusion, also when the french presidency takes over, by the end of this year.
vi hade hellre velat få en tydligare uppfattning om dagordningen , något större säkerhet vad gäller metoden, innan vi avger vårt yttrande, och vi uppskattar inte den bristande respekt som det portugisiska ordförandeskapet visade europaparlamentet genom att bestämma att regeringskonferensen skulle börja på alla hjärtans dag, den första dagen under sammanträdesperioden i strasbourg .
we would have preferred to have had greater clarification of the agenda and more guarantees on the method before giving our opinion, and frankly, we did not appreciate the discourtesy the portuguese presidency showed towards the european parliament by scheduling the start of the intergovernmental conference for saint valentine ' s day, the first day of the strasbourg part-session.
– herr talman! det är ganska ironiskt att vi debatterar tjänstedirektivet på alla hjärtans dag, för när det gäller tjänstedirektivet – men förvisso också för frits bolkestein – måste detta vara fråga om obesvarad kärlek.
mr president, it is rather ironic that we should be debating the services directive on valentine’s day, because, for the services directive – but certainly also for mr bolkestein – this must surely be a case of unrequited love.
och du, min son salomo, må lära känna din faders gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty herren rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen.
and thou, solomon my son, know thou the god of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the lord searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.