A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diagram 17: risk för fattigdom och social utestängning efter åldersgrupp, arbetsmarknadsstatus och kompetensnivå, 2008 samt förändringar 2008–2013
figure 17: risk of poverty and social exclusion by age group, labour market status and skill level, 2008 and change 2008-2013
de variabler som används för att bestämma arbetsmarknadsstatus och undersysselsättning skall erhållas genom att den berörda personen intervjuas eller, om detta inte är möjligt, genom att så sker med en annan medlem av hushållet.
the variables used to determine labour status and underemployment must be obtained by interviewing the person concerned, or, if this is not possible, another member of the household.
kommissionen ska utarbeta definitioner, kontrollregler, kodifiering av variabler, anpassning av förteckningen över undersökningsvariabler som gjorts nödvändiga av den tekniska utvecklingen och utvecklingen av koncept samt en förteckning över principerna för hur frågorna om arbetsmarknadsstatus ska formuleras.
the definitions, the edits to be used, the codification of the variables, the adjustment of the list of survey variables made necessary by the evolution of techniques and concepts, and a list of principles for the formulation of the questions concerning the labour status shall be drawn up by the commission.
definitioner, kontrollregler, kodifiering av variabler, anpassning av förteckningen över undersökningsvariabler som gjorts nödvändiga av den tekniska utvecklingen och utvecklingen av koncept samt en förteckning över principerna för hur frågorna om arbetsmarknadsstatus skall formuleras skall utarbetas i enlighet med förfarandet i artikel 8.
the definitions, the edits to be used, the codification of the variables, the adjustment of the list of survey variables made necessary by the evolution of techniques and concepts, and a list of principles for the formulation of the questions concerning the labour status, are drawn up according to the procedure laid down in article 8.
i förekommande fall ska uppgifterna om deltagare delas upp efter arbetsmarknadsstatus, med uppgift om de är "sysselsatta", "arbetslösa", "långtidsarbetslösa", "ej yrkesverksamma" eller "ej yrkesverksamma och ej deltagare i utbildning".
where relevant, the information on participants will be broken down by their labour market status, indicating whether they are "employed", "unemployed", "long-term unemployed", "inactive" or "inactive and not in education or training".