Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kommissionen erkänner själv att det enda alternativet till fiske i vissa kustsamhällen är arbetslöshet eller avflyttning.
the commission itself recognises that in some communities the only alternative to fishing may be unemployment or emigration.
en eventuell avflyttning från malta medför inte någon skyldighet att avyttra egendom som förvärvats som permanent bostad.
leaving malta shall not entail any obligation to dispose of any property acquired as a primary residence.
med ett invånarantal under detta tröskelvärde är dock dessa regionersärskilt sårbara för avflyttning och åldrande, och de är märkbart underutrustade.
however,when the population is below this threshold, these regions are especially vulnerable to out-migration andageing and they are noticeably under-equipped.
utfasning av direktstöd skulle leda till att många jordbruksföretag misslyckas och skulle öka trycket på landsbygdens förmåga att överleva med högre arbetslöshet och avflyttning.
phasing out of direct payments would lead to failure of many agricultural holdings and would put additional pressure on the viability of rural areas with higher unemployment and migration.
understöd av svagt utvecklade regioner , främjandet av landsbygdens utveckling såväl som en förbättring av nödvändig infrastruktur måste ha prioritet för att förhindra fortsatt avflyttning från gränsområdena .
support for less-developed regions, promotion of rural development and improvement of the necessary infrastructure must take priority if we are to avoid further migration from border areas.
näten kan bidra till att det uppstår områden för innovation och vetenskaplig kvalitet med flera poler, som indirekt kan främja lokal utveckling och ekonomisk tillväxt och på så sätt motverka avflyttning och kompetensflykt från regionerna.
they could contribute to build multi-polar areas of innovation and excellence, supporting indirectly local development and economic growth, thus contributing to regional population stability and acting against interregional brain drain
ett "besiktningsprotokoll vid avflyttning" gör det möjligt att när kontraktet löper ut i detalj fastställa den åverkan som skett på hyresobjektet och som det åligger hyresgästen att reparera.
at the end of the lease, a further condition-of-premises report will detail any damage to the rented accommodation, which must be repaired at the tenant's expense.
det handlar om ett paket som ger berörda länder möjlighet att avhjälpa de mest akuta problemen och samtidigt att underlätta de nödvändiga, genomgripande och ofta hårda reformerna genom att på landsbygden skapa alternativ sysselsättning i syfte att motarbeta avflyttning och att förekomma intern och extern migration.
the second group contains amendments the thrust of which the commission can support, but which should perhaps be reworded if the council is to agree to incorporate them.
denna situation kräver ett kompakt åtgärdspaket som är tillräckligt för att fylla prioritetsbehovet av tillämpning av regelverket för den gemensamma jordbrukspolitiken . det handlar om ett paket som ger berörda länder möjlighet att avhjälpa de mest akuta problemen och samtidigt att underlätta de nödvändiga, genomgripande och ofta hårda reformerna genom att på landsbygden skapa alternativ sysselsättning i syfte att motarbeta avflyttning och att förekomma intern och extern migration.
the situation calls for a compact package of measures which will ensure that the priority target of implementing the cap acquis can be achieved, and which will also enable the countries concerned to solve their most acute problems and make the necessary drastic and often difficult reforms easier by creating alternative employment in rural areas in order to prevent depopulation and internal and external migration.
att bibehålla eller öka import av produkter vi inte har överskott av, som soja och majs, och som inte är genmodifierad från utvecklingsländer bör vara en viktig del i vårt utvecklingssamarbete . parallellt bör det också vara en prioriterad fråga att främja jordbrukssystem som är självförsörjande och hållbara i de minst gynnade områdena i europeiska unionen , som skapar sysselsättning och hindrar avflyttning från landsbygden , de inhemska genetiska resurserna och den nödvändiga produktionen av biobränslen .
maintaining or increasing imports of these products which are not surplus to requirements, such as non-genetically modified soya and corn from developing countries, must be an important part of our cooperation policy but, at the same time, it must also be a priority to promote self-sufficient and sustainable agri-breeding systems within the least-favoured regions of the european union, which create employment and sustain the rural population, primary genetic resources and the necessary production of biofuels.