Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
storleken på sådana utbetalningar ett visst år skall inte vara knuten till eller grundas på produktionsfaktorer använda under något år efter basperioden.
the amount of such payments in any given year shall not be related to, or based on, the factors of production employed in any year after the base period.
den grundläggande laspeyres-formeln som skall användas för att beräkna arbetskostnadsindex för period t med den årliga basperioden j är således följande:
the basic laspeyres formula to be used to calculate the lci for period t with annual base period j is defined as:
eftersom årsvariationerna i utsläpp och upptag av växthusgaser från jordbruksverksamheter är mycket mindre än för skogsbruksverksamheter bör medlemsstaterna redovisa utsläpp och upptag av växthusgaser från bruk av åkermark och bruk av betesmark i förhållande till basåret eller basperioden.
since inter-annual fluctuations in greenhouse gas emissions and removals resulting from agricultural activities are much smaller than those related to forestry activities, member states should account for greenhouse gas emissions and removals from cropland management and grazing land management activities relative to its base year or period.
storleken på sådana utbetalningar under ett givet år skall inte vara knuten till eller grundad på priser, inhemska eller internationella, gällande för produktion bedriven under något år efter basperioden.
the amount of such payments in any given year shall not be related to, or based on, the prices, domestic or international, applying to any production undertaken in any year after the base period.
om deltagarna tilldelas utsläppsrätter som motsvarar deras andel av anläggningarnas historiska utsläpp så kommer de deltagare som har gjort investeringar för att minska utsläppen efter basperioden att erhålla en tilldelning som täcker en större andel av de aktuella utsläppen än deltagare som inte gjort några sådana investeringar.
if operators are allocated allowances corresponding to a proportion of the historical emissions from installations, those operators who have invested to reduce emissions since the base period will receive an allocation which covers a larger share of current emissions than an operator who has not made such investments.
storleken på sådana utbetalningar ett visst år skall inte vara knuten till eller grundas på form av eller storlek på produktion (inklusive djurenheter) som bedrivits av producenten under något år efter basperioden.
the amount of such payments in any given year shall not be related to, or based on, the type or volume of production (including livestock units) undertaken by the producer in any year after the base period.
varje ändring av de uppgifter som avses i leden a–d för åren mellan det relevanta basåret eller den relevanta basperioden och år x-3, med angivande av skälen till dessa ändringar.
any changes to the information referred to in points (a) to (d) for the years between the relevant base year or period and the year x-3, indicating the reasons for these changes;
storleken på sådana utbetalningar under ett givet år skall inte vara knuten till eller grundad på slag av eller volym på produktion (inklusive djurenheter) bedriven av producenten under något år efter basperioden annat än vad som stadgas under e nedan.
the amount of such payments in any given year shall not be related to, or based on, the type or volume of production (including livestock units) undertaken by the producer in any year after the base period other than as provided for under criterion (e).