A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dietlivsmedel för speciella medicinska ändamål för bebisar och småbarn enligt definitionen i direktiv 1999/21/eg
dietary foods for babies and young children for special medical purposes as defined in directive 1999/21/ec
genom att jämföra den fjärde mandatperioden med blöjor för bebisar och uttrycker ghanem sin uppfattning om att algerierna blir behandlade som barn.
the caricature compares the fourth mandate to baby diapers. with the drawing, ghanem wanted to convey the idea that algerians are treated like children.
det togs ingen hänsyn till varken ålder eller kön, då de gamla, kvinnor, barn och t.o.m. bebisar blev lätta byten.
age or gender were never a consideration, as the elderly, women, children and even toddlers became easy prey.
i livsmedelskategori 13.1.5.2, ”dietlivsmedel för speciella medicinska ändamål för bebisar och småbarn enligt definitionen i direktiv 1999/21/eg”, ska uppgifterna om livsmedelstillsatsen e 466 ersättas med följande:
in food category 13.1.5.2 ‘dietary foods for babies and young children for special medical purposes as defined in directive 1999/21/ec’, the entry for food additive e 466 is replaced by the following: