Você procurou por: bifångstbegränsningar (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

bifångstbegränsningar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

bifångstbegränsningar för ett drag

Inglês

by-catch in any one haul

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

fiskefartyg får inte bedriva riktat fiske efter arter som omfattas av bifångstbegränsningar.

Inglês

fishing vessels may not conduct directed fisheries for species for which by-catch limits apply.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fartygens befälhavare får inte bedriva riktat fiske efter arter som omfattas av bifångstbegränsningar.

Inglês

masters of vessels may not conduct directed fisheries for species for which by-catch limits apply.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

tac och bifÅngstbegrÄnsningar fÖr undersÖkande fiske i ccamlr:s konventionsomrÅde under 2013/2014

Inglês

tacs and by-catch limits for exploratory fisheries in the ccamlr convention area in 2013/14

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fÅngst- och bifÅngstbegrÄnsningar fÖr nytt fiske och provfiske i ccamlr-omrÅdet under 2005/2006

Inglês

catch and by-catch limits for new and exploratory fisheries in the area of ccamlr in 2005/06

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

om fartyget efter att ha flyttat sig överskrider dessa bifångstbegränsningar skall fartyget lämna sektionen och får inte återvända dit på minst 60 timmar.

Inglês

if after moving, the next haul exceeds these by-catch limits the vessel shall leave the division and not return for at least 60 hours.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för nytt fiske och undersökande fiske ska de tac och bifångstbegränsningar som anges i del b i bilaga v gälla i de delområden som anges i samma del.

Inglês

for new and exploratory fisheries, the tacs and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out in that part.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för undersökande fiske ska de tac:er och bifångstbegränsningar som anges i bilaga v del b gälla i de delområden som anges i samma del.

Inglês

for exploratory fisheries, the tacs and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out therein.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för nytt fiske och fiske i vetenskapligt syfte skall de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga xv gälla i de delområden som nämns i den bilagan.

Inglês

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex xv shall apply in the sub-areas set out in that annex.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för nytt fiske och undersökande fiske ska de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga x gälla i de delområden som anges i den bilagan.

Inglês

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex x shall apply in the subareas set out in that annex.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för nytt fiske och undersökande fiske ska de fångst- och bifångstbegränsningar som anges i del b i bilaga v gälla i de delområden som anges i nämnda del.

Inglês

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out in that part.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om ett fartyg bedriver riktat fiske efter rocka med en för detta fiske föreskriven maskstorlek, ska det emellertid den första gången som arter med bifångstbegränsningar utgör den största andelen i viktprocent av den sammanlagda fångsten i ett drag anses att detta är en oförutsedd fångst.

Inglês

however, when a vessel is conducting a directed fishery for skate with a legal mesh size appropriate for that fishery, the first time that, in a haul, catches of species for which by-catch limits comprise the largest percentage, by weight of the total catch, they shall be considered as incidental.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om de totala fångsterna av arter som omfattas av bifångstbegränsningar i ett följande drag ännu en gång överstiger ovannämnda gränser, skall fartygen återigen omedelbart flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde och får inte återvända till området på minst 48 timmar.

Inglês

whenever the total amounts of species subject to by-catch limits in any subsequent haul exceed those limits, vessels shall again immediately move a minimum of five nautical miles from the previous haul position and shall not return to the area for at least 48 hours.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om i ett sådant provtråldrag arter med bifångstbegränsningar utgör den största andelen i viktprocent av den sammanlagda fångsten skall det, genom undantag från punkt 1 i denna artikel, inte anses som riktat fiske.

Inglês

by way of derogation from paragraph 1 of this article, if in a haul from such a trial tow catches of species for which by-catch limits comprise the largest percentage, by weight of the total catch, it shall not be considered as a directed fishery.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om de totala fångsterna av arter som omfattas av bifångstbegränsningar i ett följande drag ännu en gång överstiger ovannämnda gränser, skall fartygen återigen omedelbart flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde och får inte återvända till området på minst 48 timmar.

Inglês

whenever the total amounts of species for which by-catch limits apply in any subsequent haul exceed the said limits, vessels shall again immediately move a minimum of five nautical miles from the previous haul position and shall not return to the area for at least 48 hours.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för nytt fiske och fiske i vetenskapligt syfte skall de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga xv gälla i de delområden som nämns i den bilagan.

Inglês

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex xv shall apply in the sub-areas set out in that annex.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,868,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK