A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
angående: förbud mot oljetransporter genom bonifaciosundet bonifaciosundet är en extremt svårnavigerad farled.
subject: ban on oil tankers in the strait of bonifacio the strait of bonifacio is an extremely dangerous passage for shipping.
emellertid, och jag besvarar fullständigt er fråga, borde ett eventuellt förbud mot passage genom bonifaciosundet för alla fartyg fastställas på internationell nivå och vara föremål för en internationell konvention .
however, and this is a complete response to your question, any ban on all ships passing through the strait of bonifacio would have to be agreed at the international level and be subject to an international convention.
vi följer och vi känner väl till kommissionens och rådets arbete när det gäller paketet erika 1 . men när det gäller denna passage, som av båda länder och inom europeiska unionen är känd som en mycket svår passage, och som används av stora fartyg för att bara vinna några timmar, med risken att gamla skorvar går på grund och orsakar katastrofer, skulle jag, och framför allt invånarna på korsika och sardinien, ha velat veta om det blir möjligt och om ni planerar att helt enkelt förbjuda dessa stora båtar och containerbåtar att passera bonifaciosundet.
we monitor, and we are familiar with, the work done by the commission and the council on the erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the european union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub ' s running aground and causing a disaster, i should like to know, and more especially the inhabitants of corsica and sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the strait of bonifacio.