Você procurou por: doshöjning (Sueco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

doshöjning

Inglês

dose escalation

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Sueco

två veckor efter varje doshöjning

Inglês

two weeks after any dose increase.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

någon doshöjning eller bolusdos av xigris är inte nödvändig för att kompensera för infusionsavbrottet.

Inglês

dose escalation or bolus doses of xigris are not necessary to account for the interruption in the infusion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

om cytopenin är relaterad till leukemin, överväg doshöjning till 100 mg två gånger dagligen.

Inglês

if cytopenia is related to leukaemia, consider dose escalation to 100 mg twice daily.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

förhöjt blodtryck kan kräva behandling med ett antihypertensivt läkemedel eller en doshöjning av befintligt antihypertensivt läkemedel.

Inglês

increases in blood pressure may require treatment with antihypertensive medicinal products or a dose increase of existing antihypertensive medicinal products.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om ett sådant fenomen uppkommer kan det krävas en ytterligare doshöjning för att hålla kvar kortisolnivåerna inom det normala intervallet.

Inglês

if such a phenomenon occurs, a further dose increase may be required to maintain cortisol levels within the normal range.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid doshöjning ska dosen bibehållas på 200 mg/m2 dagligen under de första 5 dagarna för varje efterföljande cykel med undantag för om toxicitet uppstår.

Inglês

once escalated, the dose remains at 200 mg/m2 per day for the first 5 days of each subsequent cycle except if toxicity occurs.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

t-cellsadhesion till blodkärlsendotel och/eller transmigrering in i vävnad) inträffade efter starten av en blinatumomabinfusion eller efter en doshöjning.

Inglês

t-cell adhesion to blood vessel endothelium and/or transmigration into tissue) occurred after start of blinatumomab infusion or dose escalation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

före behandling alla patienter som påbörjar behandling med simvastatin, eller vid doshöjning av simvastatin, bör upplysas om risken för myopati och uppmanas att snarast rapportera oförklarlig muskelvärk, ömhet eller svaghet.

Inglês

before the treatment all patients starting therapy with simvastatin, or whose dose of simvastatin is being increased, should be advised of the risk of myopathy and told to report promptly any unexplained muscle pain, tenderness or weakness.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

18 doshöjning av rosiglitazon till 8 mg/ dag bör ske med försiktighet efter lämplig klinisk bedömning av patientens risk att utveckla biverkningar relaterade till vätskeretention (se 4. 4 och 4. 8).

Inglês

18 cautiously following appropriate clinical evaluation to assess the patient’ s risk of developing adverse reactions relating to fluid retention (see 4.4 and 4.8).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,674,673 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK