Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
låt oss fortsätta så rakt igenom.
let us not therefore be deflected in our course.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vi vill inte att sammanhållningspolitiken ska likna en schweizerost som utifrån ser mycket gedigen ut.
we do not want the cohesion policies to be compared to emmental cheese, which looks very compact on the outside.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
passagerare som kommer från sydostasien kan bara gå rakt igenom.
passengers arriving from south-east asia are allowed to just pass straight through.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
thailand går igenom en mycket tuff period i sin historia.
thailand is going through a very serious period in its history.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi vill ha ett annat europa och vi vill ha en skattepolitik som är rättvis rakt igenom samhällsskikten.
we want to see a different europe and we want a socially just taxation policy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det är därför dömt att misslyckas, och det är rakt igenom olämpligt.
as such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
men jag måste få säga att det är en smula pinsamt att återigen konstatera att europa är rakt igenom splittrat.
i must confess that it is just a touch embarrassing to note yet again that europe is deeply divided on this.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
projektet omfattar genomfartsvägar som kommer att leda trafiken rakt igenom tätbefolkade bostadsområden.
the project provides for transit roads that will take traffic through the middle of heavily populated residential estates.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
om t.ex. en allmän väg gå rakt igenom ett driftsställe så rör det sig ändå om en och samma lokala enhet.
if only one factor changes, it retains its identity, provided the location remains the same.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enligt befintliga forskningsrön kan partiklarna tränga rakt igenom cellmembranen och därför attackera nukleinsyrorna.
according to the available evidence, these particles can pass directly through the cell membranes and therefore may attack the nucleic acids.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
polen, tjeckien och bulgarien vill bygga motorvägar rakt igenom naturområden med pengar från eu .
poland, the czech republic and bulgaria want to use eu money to build motorways right across areas of outstanding natural beauty.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de nationella gränserna representerar fortfarande ärr från det förgångna som ibland går rakt igenom samhällen och nya utvecklingsområden.
the national borders still represent scars from the past which sometimes run straight through communities and new development areas.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag vill tacka de båda föredragandena för ett mycket gediget arbete .
i want to thank both rapporteurs for the sterling work they have done.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vissa av lehnes ändringsförslag är rakt igenom förnuftiga, och dem kommer vi att stödja, men tyvärr inte samtliga.
there are some of mr lehne 's amendments which are entirely sensible and we will support them but, i am afraid, not the majority.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
enligt planerna ska den gå rakt igenom ett natura 2000-område i en av europas verkligt unika natursköna delar.
the plan is for it to go right through a natura 2000 area in one of europe's genuinely unique areas of natural beauty.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sett mot denna bakgrund tycker jag därför att budgetutskottet har nått ett mycket gediget resultat.
seen against this backdrop, i therefore think that the committee on budgets has achieved a very respectable result.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(en) herr talman! Även jag vill gratulera min skotske kollega george lyon för ett mycket gediget betänkande.
mr president, i shall be no exception in congratulating my scottish colleague, george lyon, on a very solid report.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag vet av erfarenhet att de lägger ned ett mycket gediget och många gånger oumbärligt arbete för de underprivilegierade samhällsgrupperna och regionerna.
i know from experience that their services on behalf of underprivileged social groups and regions are very effective and often indispensable.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det är den rapport jag håller i handen och som, som ni kan se, också är mycket gedigen: den utgör en mycket värdefull uppdatering för alla som vill lära känna de europeiska bergsområdena inte bara ur jordbrukssynpunkt .
i am holding up this volume now, and as you can see it is an extremely weighty one: it is most enlightening for anyone wanting to find out about europe 's mountain regions, and not only in respect of agriculture.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr talman! först och främst vill jag tacka föredraganden som i vanlig ordning har utfört ett mycket gediget arbete.
mr president, i should first of all like to thank the rapporteur, who has done very sound work, as usual.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: