A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag kan konstatera att de som alltid har sagt att allt vi gör är oerhört korkat har behållit denna inställning, som inte kan beskrivas bättre än med deras epitet för vår inställning.
i note that those who have always said that everything we do is utterly stupid maintain this view, which cannot be characterised any differently from the way in which they characterise our attitude.
de båda föredragandena för den resolution vi nu debatterar ansåg det exempelvis inte lämpligt att den här gången beskriva majoriteten av väljarkåren i frankrike och nederländerna med de ovänliga epitet som vissa använde om dem för bara några månader sidan.
for example, the two co-rapporteurs of the resolution we are now debating did not consider it appropriate this time to describe the majority of the electorate in france and the netherlands with the unkind epithets that some levelled at them a few months ago.
som sagt, djurens lidande börjar före transporten, och jag kan bara uppmana herr fischler att fortsätta på den här vägen, att äntligen skapa en annan jordbrukspolitik, så att man får en djurhållning som är anpassad efter djurarten, så att man hittar ett umgängessätt med djuren, som också förtjänar detta epitet.
as i have said, animal suffering does not just begin with their transport, and i can but ask mr fischler to continue on the path towards finally changing his agricultural policy to one which includes the rearing of animals in a way appropriate to their species, finding a method of dealing with animals that is worthy of that description.