Você procurou por: flyktingkonventionen (Sueco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

flyktingkonventionen

Inglês

convention relating to the status of refugees

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

att förväxla asylsökande med illegala invandrare strider mot flyktingkonventionen .

Inglês

to confuse asylum seekers with illegal immigrants contravenes the convention on refugees.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

flyktingkonventionen är en viktig del av ramverket för internationella mänskliga rättigheter.

Inglês

the refugee convention is a vital part of the framework of international human rights.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

jag vill också peka på att vi har en förpliktelse gentemot flyktingkonventionen i genève.

Inglês

i should also like to remind the house that we also have an obligation under the geneva convention relating to the status of refugees.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

för det första bör reglerna inte inskränkas till personer som ansöker om asyl på grundval av flyktingkonventionen .

Inglês

first of all, the provisions should not be confined to persons who apply for asylum on the basis of the refugee convention.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

det måste alltså skapas en jämvikt mellan upprätthållandet av flyktingkonventionen å ena sidan och bekämpandet av brottsligheten å den andra .

Inglês

in other words, we must strike a balance between upholding the geneva convention relating to the status of refugees on the one hand and cracking down on crime on the other.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i ett ändringsförslag från europaparlamentet fastställs det att de här åtgärderna endast är ett komplement till flyktingkonventionen och inte ställer flyktingkonventionen åt sidan .

Inglês

an amendment brought by the european parliament establishes that these arrangements simply supplement the treaty on refugees rather than replacing it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

den europeiska harmoniseringen av de skyddsformer som skall komplettera gemenskapens stödramar bör inte företas utan att man tar hänsyn till möjligheterna till en liberal tolkning av flyktingkonventionen .

Inglês

the eu should not harmonise forms of protection supplementing the geneva convention without allowing for a liberal interpretation of the convention on the status of refugees.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och detta land betraktar vi som ett säkert tredje land. om odysseus bidrar till att kunskaperna om flyktingkonventionen bättras på i polen så är jag för detta .

Inglês

if odysseus will contribute to improved knowledge of the refugee treaty in poland, i will be in favour of it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vi har genèvekonventionen, men vi vet att denna flyktingkonvention inte längre räcker till, för bara 10 procent av de som kommer till oss behandlas som asylsökande enligt flyktingkonventionen .

Inglês

we have the geneva convention, but we know that this is no longer enough, because only 10% of those who come to us are treated as asylum-seekers in accordance with it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

danmark har världens högsta ekonomiska stödnivå för flyktingar och drar därför till sig många som bara kommer för att skaffa sig ett ekonomiskt sett bättre liv, och det handlar ju inte flyktingkonventionen om.

Inglês

denmark offers the world ' s highest level of financial aid to refugees and therefore attracts many who are merely economic refugees. and that is not what the convention on refugees is about.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

kommissionsledamot vitorino! ni krävde minimistandarder i fördraget och ville samtidigt ha en generös utvidgning av flyktingkonventionen och de nationella bestämmelserna, vilket ni flera gånger misslyckades med i rådet .

Inglês

commissioner vitorino, although the treaties require minimum standards of you, you wanted to go ahead and generously broaden the scope of both the convention on refugees and the provisions of national law, and your attempts to do so failed at council level on many occasions.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

jag har redan här i dag redogjort för ett missförstånd som uppstått: man har aldrig velat avskaffa flyktingkonventionen, det är helt säkert, men däremot måste den kompletteras på vissa punkter .

Inglês

i have already explained that there was a certain misunderstanding- we clearly never intended to do away with the geneva convention.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då tänker jag i första hand på sambandet med flyktingkonventionen , nämligen dess viktigaste princip, non refoulement-principen, principen om att flyktingar inte får skickas tillbaka utan vidare.

Inglês

the first thing that springs to mind is the link with the geneva convention relating to the status of refugees, particularly the key principle of it, namely the non- refoulement principle, the principle that refugees cannot simply be returned home.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

samtidigt som unionen, tillsammans med medlemsstaterna , måste vidta åtgärder för att skydda gränserna för att säkerställa en reglering av invandringen , så är det lika viktigt att unionen vidmakthåller de principer som ingår i flyktingkonventionen , och att också medlemsstaterna vidmakthåller dessa principer.

Inglês

while on the one hand the union, together with the member states, has to take measures to protect boundaries to make sure that there is a regulation of migration, it is equally important for the union to uphold the principles which are incorporated into the convention on refugees and for the member states also to uphold those principles.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

därför kräver vi att det är fn: s flyktingkonventioner som skall gälla i alla lägen, även inom eu.

Inglês

that is why we are insisting that the un's conventions on refugees should apply in all situations, even in the eu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,784,405,390 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK