Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
som namnet antyder är den tillfälliga internationella mekanismen emellertid endast en interimslösning.
however, as its name suggests, the temporary international mechanism is only an interim device.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det vi eftersträvar är ett avtal i rambouillet , sedan en interimslösning för en treårsperiod .
what we are seeking is an agreement now in rambouillet, which would initially be a three-year interim agreement.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
en långsiktig interimslösning kan givetvis endast grundas på förmågan att garantera alla gruppers rättigheter och säkerhet.
obviously, a long-term interim solution can only be based on the ability to guarantee the rights and security of all groups.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
därför vill vi inte ha någon interimslösning, utan vi vill bringa klarhet i frågan nu inför de kommande åren.
that is why we do not seek an interim arrangement; we want to have a clear idea of what awaits us in the coming years.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
om detta inte är realistiskt kan de godta en ökad tillnärmning som en interimslösning på vägen mot harmonisering eller som det näst bästa alternativet.
in case this option is not realistic, they could accept an enhanced approximation as an interim solution towards harmonisation or as a second best option.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den är ett svar på begäran från europeiska rådet i köpenhamn den 1213 december att rådet före slutet av 2002 skall anta en förordning om en interimslösning under 20042006.
it comes in response to the request made by the european council at copenhagen on 12 and 13 december for the council to adopt before the end of 2002 a regulation providing an interim solution for the 20042006 period.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i enlighet med slutsatserna från europeiska rådet i laeken begär europeiska rådet att rådet före slutet av detta år antar en förordning om en interimslösning för transport med tunga lastfordon genom Österrike under 20042006.
according to the conclusions of the european council in laeken, the european council requests the council to adopt, before the end of this year, a regulation on the interim solution for the transit of heavy goods vehicles through austria 2004-2006.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trots att korrespondentcentralbanksmodellen har fungerat bra och bidragit avsevärt till den finansiella integrationen har den vissa nackdelar, som främst har att göra med att den utformades som en interimslösning och bygger på principen om minimal harmonisering.
despite its success and considerable contribution to the process of financial integration, the ccbm arrangement has a number of drawbacks, mainly linked to the fact that it was designed as an interim solution and relies on the principle of minimum harmonisation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rådet stöder den tvåstegsstrategi som föreslås i meddelandet för att förhandla fram wto-förenliga överenskommelser inklusive marknadstillträde för varor som en interimslösning för avs-regioner eller underregioner.
the council endorses the two-step approach proposed in the communication to negotiate wto compatible agreements including market access for goods as an interim solution for acp regions or sub-regions.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den eu-omfattande förteckningen är bara avsedd som en interimslösning medan arbetet fortsätter mot målet om ett gemensamt eu-system för bedömning, granskning och svartlistning av tredjeländer.
the 'pan-eu list' is only intended as an interim solution while work proceeds towards the goal of a common eu system for assessing, screening and listing third countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i punkt 35 i slutsatserna från europeiska rådet i köpenhamn den 12-13 december 2002 anmodas rådet att före utgången av 2002 anta en förordning om en interimslösning för transport med tunga lastfordon genom Österrike under 2004-2006.
paragraph 35 of the conclusions of the copenhagen european council of 12 and 13 december 2002 requested the council to adopt, before the end of 2002, a regulation on the interim solution for the transit of heavy goods vehicles through austria 2004 to 2006.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kanske finns det vissa interimslösningar som gör det möjligt för taiwan att vara med.
perhaps there is some sort of half-way status which taiwan could be granted.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: