Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kommissionen godkänner ett samriskföretag inom sektorn för konstnärsmaterial
commission clears joint venture in the artists' materials sector
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lindén har inga andra ägarintressen i sektorn för konstnärsmaterial.
linden has no other interests in the business of providing artists' materials.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cih är den ledande leverantören av konstnärsmaterial till yrkeskonstnärer, amatörmålare och konststudenter.
cih is a supplier of art materials to professional and amateur artists and to art students.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beckerkoncernen kontrollerar en rad dotterbolag inom sektorn för ytbehandlingsfärger och lacker samt målarfärg, däribland cih som är ett helägt dotterbolag med inriktning på konstnärsmaterial.
becker controls a number of subsidiaries active in the sector of coatings and paintings including cih, wholly owned and specialising in artists' materials.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transaktionen förorsakar ingen överlappning, därför att varken hsbc eller linden kommer att ha övriga aktiviteter inom samma marknader som cih, nämligen konstnärsmaterial.
the operation creates no overlap because neither hsbc nor linden will have other activities in the same markets as cih, namely artists' materials.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dom av den 17.6.2008 — mÅl t-420//03 nr 2 227 731 (för varorna ”papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; tidningar och tidskrifter, böcker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror; klister och lim för pappersvaror; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); spelkort; trycktyper; klichéer (stereotyper)”, vilka ingår i klass 16) och nr 2 227 734, vilka ingavs den 16 april 1999, återgivna nedan:
nos 2 227 731 (in respect of the goods ‘paper, cardboard, paper and cardboard articles, not included in other classes; printed matter, newspapers and periodicals, books; bookbinding material, photographs; stationery, adhesive materials (stationery); artists’ materials; paint brushes; typewriters and office requisites (other than furniture); instructional and teaching material (other than furniture); instructional and teaching material (other than apparatus); playing cards; printers’ type and clichés (stereotype)’ in class 16) and 2 227 734, filed on 16 april 1999, represented below:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: