Você procurou por: konungatronen (Sueco - Inglês)

Sueco

Tradutor

konungatronen

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

salomo sitter nu ock på konungatronen.

Inglês

and also solomon sitteth on the throne of the kingdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

under den tiden, medan konung ahasveros satt på konungatronen i susans borg, tilldrog sig följande.

Inglês

that in those days, when the king ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in shushan the palace,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

och han tog med sig underhövitsmännen jämte karéerna och drabanterna och hela folkmängden, och de förde konungen ned från herrens hus och gingo in i konungshuset genom drabantporten; och han satte sig på konungatronen.

Inglês

and he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the lord, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. and he sat on the throne of the kings.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han tog med sig underhövitsmännen och de förnämsta och mäktigaste bland folket och hela folkmängden och förde konungen ned från herrens hus, och de gingo in i konungshuset genom Övre porten; och de satte konungen på konungatronen.

Inglês

and he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the lord: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag skall omstörta konungatroner och göra hednarikenas makt till intet; jag skall omstörta vagnarna med sina kämpar, och hästarna skola stupa med sina ryttare. den ene skall falla för den andres svärd.

Inglês

in that day, saith the lord of hosts, will i take thee, o zerubbabel, my servant, the son of shealtiel, saith the lord, and will make thee as a signet: for i have chosen thee, saith the lord of hosts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,945,311,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK