Você procurou por: medförfattare (Sueco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

medförfattare

Inglês

co-author

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

3 förvägrad tillgång till dokument där rådet är medförfattare

Inglês

3 the refusal of access to documents of which the council is a joint author

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

herr talman! så har ni här resolutionens fördömlige författare eller medförfattare.

Inglês

mr president, i am the reprehensible author, or co-author of the resolution.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

som medförfattare till förslaget till resolution ber jag er att rösta för detta förslag .

Inglês

as co-author of the draft resolution, i ask you to vote in support of it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

jag är medförfattare till den resolution som har utarbetats av gruppen unionen för nationernas europa.

Inglês

i am the co-author of a resolution prepared by the union for europe of the nations group.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

pavel trantina, medförfattare till ändringsförslaget, föreslog en kompromiss som föredraganden godtog:

Inglês

mr trantina, co-author of the amendment, proposed a compromise that was accepted by the rapporteur:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tänk dig att du har några medförfattare eller granskare som du samarbetar med när ni skriver ert originaldokument.

Inglês

imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

till sist vill jag bara tillägga att jag inte är medförfattare till ändringsförslag 35 som det står i dokumentet med ändringsförslagen .

Inglês

finally, i would just add that i am not a co-author of amendment no 35 as stated in the document with the amendments.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

som medförfattare till europaparlamentets resolutionsförslag om kirgizistan vill jag tacka mina kolleger för att ha röstat för detta i dag.

Inglês

as co-author of the european parliament motion for a resolution on kyrgyzstan, i want to express my thanks to fellow members who voted in favour of this document, today.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i egenskap av medförfattare vill jag understryka att en användare enligt bestämmelserna inte kan kopplas bort från internet utan tillsynsnämndens samtycke.

Inglês

as the co-author, i wish to emphasise that the provisions guarantee that users can only be disconnected from the internet with the assent of the board of regulators.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

herr talman! som medförfattare till europaparlamentets resolution om situationen för civilsamhället och minoriteter i vitryssland har jag röstat för resolutionen.

Inglês

mr president, as a co-author of the european parliament's resolution on the situation regarding civil society and minorities in belarus, i voted in favour of the resolution.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

jag hade möjlighet att närvara vid konferensen i egenskap av företrädare för alde-gruppen och som medförfattare till det aktuella gemensamma resolutionsförslaget.

Inglês

i had the opportunity, as the representative of the delegation of the group of the alliance of liberals and democrats for europe, to attend the conference and, as co-author, to contribute to the present joint motion for a resolution.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

positivt är dock att de ändringsförslag som jag står som medförfattare till och som rör ett stöd för en ökning av de s.k. försumbara stöden har rönt framgång.

Inglês

on the positive side, i note the success of the amendments of which i am a co-author, which support an increase in de minimis payments.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

martin Ådahl är utrikesredaktör på finanstidningen och medförfattare till den ny utkomna handboken vad betyder emu? (sns förlag).

Inglês

the situ­ation was made worse by the insistence of some eu states on the need to introduce eu­vvidc tendering procedures for­projects valued at more than ecu2m.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

herr talman! jag har varit medförfattare till två resolutioner i tät följd , tillsammans med jas gawronski och jacques santer som är experter på detta mycket isolerade land .

Inglês

mr president, i have been the co-author of two resolutions in quick succession with jas gawronski and jacques santer, who are experts on this very isolated country.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

fru talman, jag ämnar inte gå in på vissa ledamöters uppförande , ledamöter som inte har bidragit med varken punkt eller komma i resolutionstexten men som ändå kan ställa sig som medförfattare till densamma .

Inglês

madam president, i am not going to describe the behaviour of these meps who can name themselves as co-authors without having added a dot or a comma to the text of the resolution.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kan vi kanske påminna kommissionen och rådet om att vi är medlagstiftare, inte medförfattare av förklaringar som inte har någon rättslig kraft, och att vi förlitar oss på kommissionens vilja att få till stånd det vi vill i samband med sändningsplikten .

Inglês

can we remind perhaps the commission and council that we are co-legislators, not co-drafters of declarations which have no legal force and rely on the commission 's goodwill to deliver on must-carry.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

jag skulle vilja förena mig med uttalandet av vår kollega daul, i egenskap av medförfattare med evelyne gebhart , om virkesresolutionen , djupt beklaga och till och med säga att jag är chockerad över att för småmanövrer har man tagit etiopierna som gisslan.

Inglês

i would like to express my support for the comments of mr daul, who worked together with evelyne gebhardt to draft this resolution on the timber industry, and to express my regret and shock at the fact that we have exploited the plight of the people of ethiopia to further our petty games.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

frågeställare. - (de) fru talman! jag är tacksam för att ni har låtit mig vara medförfattare till denna fråga med er, fru jöns.

Inglês

author. - (de) madam president, i am grateful to you, mrs jöns, for allowing me to co-author this question with you.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

(pl) herr talman, herr kommissionsledamot! som medförfattare av en fråga om visumkostnaderna för vitryssland vill jag tacka er för era förklaringar i dag och fästa er uppmärksamhet på några andra frågor.

Inglês

(pl) mr president, commissioner, as a co-author of a question on the cost of visas for belarus i wish to thank you for today's explanations and to draw your attention to several additional matters.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,009,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK