Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vännens slag givas i trofasthet, men ovännens kyssar till överflöd.
faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu då hennes folk har fallit för ovännens hand och hon icke har någon hjälpare nu se hennes ovänner med hån på hennes undergång.
jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se, jag har givit eder makt att trampa på ormar och skorpioner och att förtrampa all ovännens härsmakt, och han skall icke kunna göra eder någon skada.
behold, i give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en sådan beskyllning var på den tiden ett beprövat medel för att få sina ovänner dömda.
such an accusation was at that time an effective way of condemning someone with whom you were at odds.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: