A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag uttalar mitt djupa deltagande till stephen saunders fru och barn, som vi har sett på tv .
i should like to express my deepest condolences to stephen saunders ' wife and children, whom we have seen on television.
fru talman! ni har tagit upp den mördarattack som ägde rum i aten mot den brittiska ambassadens militärattaché , stephen saunders.
madam president, you have already mentioned the murder in athens of the military attaché to the british embassy, stephen saunders.
detta påpekades av generaladvokaten warner i målet saunders, 75där han förklarade att den rätt som följer av artikel 39 eg”i första hand gäller tillträde till alla delar av alla territorier.
advocate general warner noted as much in saunders, 75where he argued that the right flowing from article 39 ec is ‘prima facie one of access to every part of every territory.
fru talman, kära kolleger! jag vill å greklands kommunistiska partis vägnar förklara att vi på det kraftigaste och mest kategoriska sätt fördömer mordet på den brittiska ambassadens militärattaché i aten , brigadgeneral stephen saunders.
madam president, ladies and gentlemen, i should like to state on behalf of the communist party of greece that we most strongly and categorically condemn the murder of the military attaché to the british embassy in athens, brigadier stephen saunders.
sakkunnigutlåtande av den 10 mars 2003 av professor anthony saunders med anledning av framställning beträffande utjämningstull, på sökandens, micron technology, vägnar (saundersrapporten), s. 30-35.
expert report of professor anthony saunders in the matter of the countervailing duty petition on behalf of petitioner: micron technology, 10 march 2003 ("saunders report"), p. 30-35.