A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unga vänder ryggen åt sekterism och våld, milisen tappar stöd och mahdiarmén samarbetar.
young people are turning their backs on sectarianism and violence, the militia are losing support and the mahdi army is cooperating.
det är olyckligt att den konstruktiva dialog som detta gemensamma mål borde motivera till har fått ge vika för en sekterism som man annars vanligen finner på annat håll.
it is unfortunate that the constructive dialogue motivated by this common goal has given way to a sectarianism more commonly found elsewhere.
det är bra att betänkandet tar ett bredare grepp och tar upp de faktorer som bidrar till ett ökat stöd och förnyad rekrytering för grupper som tillbakavisar våra samhällsmodeller till förmån för våld och sekterism.
it is good that the report adopts a broader approach and addresses the factors which contribute to increased support for and renewed recruitment to groups which reject our models of society in favour of violence and sectarianism.
ett palestina som består av två stater växer fram, fyllt av våld, sekterism och rädsla, medan en tvåstatslösning på konflikten verkar bli alltmer avlägsen.
a two-state palestine is emerging, riddled by violence, sectarianism and fear, while a two-state solution to the conflict is moving further away.
europeiska unionen är övertygad om att bildandet av denna nationella enhetsregering och en snabb bekräftelse av inrikes- respektive försvarsminister på ett betydande sätt kommer att bidra till den politiska och ekonomiska återuppbyggnaden av irak i en anda av försoning genom främjande av en politik för integrering och mot sekterism.
die europäische union ist der festen Überzeugung, dass die bildung dieser regierung der nationalen einheit und eine rasch daran anschließende bestätigung des innen- und des verteidigungsministers wesentlich zum politischen und wirtschaftlichen wiederaufbau iraks im geiste der aussöhnung beitragen wird, indem sie die einbeziehung aller und die Überwindung religiöser trennungslinien fördert.
om er strategi är att misskreditera den spanska regeringen med falska påståenden och dessutom genom att uppvisa en falsk, irrationell och oansvarig sekterism, visar det på en uppenbar oförmåga att förstå vad ert uppdrag i detta parlament är -det är inte att använda er av ett barns tragiska död -, och det är verkligen oroande att er tid här börjar på detta sätt .
if her strategy consists of discrediting the spanish government with falsities and furthermore displaying a deceitful, irrational and irresponsible sectarianism, she is showing a clear incapacity to understand her mission in this parliament- which is not to exploit the tragic death of a child- then it is truly worrying that her job has started in this way.