A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
operatören ska se till att taxning av ett flygplan enbart sker inom en flygplats färdområde om personen vid manöverorganen
the operator shall ensure that an aeroplane is only taxied on the movement area of an aerodrome if the person at the controls:
inom landflygplats anvisad eller anlagd väg för luftfartygs taxning avsedd som förbindelse mellan delar av flygplatsområdet.
a defined path at an aerodrome/heliport established for the taxiing of aircraft/helicopters and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another.
taxibana på platta en del av taxibansystemet belägen på en platta avsedd att medge taxning som korsar plattan.
‘apron taxiway’ means a portion of a taxiway system located on an apron and intended to provide a through taxi-route across the apron;
en operatör skall fastställa förfaranden som säkerställer att inga utgångar och utrymningsvägar är blockerade före taxning, start och landning.
an operator shall establish procedures to ensure that before taxiing, take-off and landing all exits and escape paths are unobstructed.
taxibana en angiven väg på en markflygplats som anordnats för taxning av luftfartyg och som ska erbjuda en förbindelse mellan en del av flygplatsen och en annan, inklusive
‘taxiway’ means a defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another, including:
manöverområde den del av en flygplats som är avsedd för luftfartygs start, landning och taxning; i manöverområdet ingår dock inte plattor.
‘manoeuvring area’ means that part of an aerodrome to be used for the take-off, landing and taxiing of aircraft, excluding aprons;
en operatör skall fastställa förfaranden som säkerställer att hjälpmedel för nödutrymning som utlöses automatiskt armeras före taxning, start och landning när detta är säkert och genomförbart.
an operator shall establish procedures to ensure that before taxiing, take-off and landing, and when safe and practicable to do so, an assisting means for emergency evacuation that deploys automatically, is armed.
beroende på typen av luftfartyg och typ av flygning måste befälhavaren före start och landning, under taxning och när detta av säkerhetsskäl bedöms som nödvändigt se till att varje passagerare sitter ordentligt med säkerhetsbältet fastspänt.
where relevant for the type of aircraft and the type of operation, before take-off and landing, during taxiing and whenever deemed necessary in the interest of safety, the pilot in command must ensure that each passenger is properly seated and secured;
förfarandena skall ingå i drifthandboken och i tillämplig omfattning omfatta flygbesättningsmedlemmarnas uppgifter under taxning, start, inflygning, utflytning, landning, utrullning och avbruten inflygning.
these procedures must be included in the operations manual and contain the duties of flight crew members during taxiing, take-off, approach, flare, landing, roll-out and missed approach as appropriate.