A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vore han ärlig skulle han tillstå det.
if he was honest, he would admit that.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
jag skulle också vilja fråga kommissionären vad han an ser om budgetutskottets yttrande.
i would also like to ask the commissioner what he thinks about the committee on budgets' opinion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag säger även till min vän som oriktigt av simpson tilltalades som vore han i minoritet,
for the first time - mr telkämper - telephone charges are falling steadily, fax charges are cheaper, and if
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag säger även till min vän som oriktigt av simpson tilltalades som vore han i minoritet , han är inte ensam.
i should also say to my friend who was wrongly described by mr simpson as being in a minority of one, that he is not alone.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ej heller låter han betjäna sig av människohänder, såsom vore han i behov av något, han som själv åt alla giver liv, anda och allt.
neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de svarade och sade till honom: »vore han icke en illgärningsman, så hade vi icke överlämnat honom åt dig.»
they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om jag vore han skulle jag hellre inrikta mig på rasismen och antisemitismen i tyskland och frankrike, länder som han väldigt väl känner till, eller kanske på de sociala problemen i frankrike .
if i were him, i would prefer to focus on racism and anti-semitism in germany and france, countries he is very familiar with, or perhaps on the social problems in france.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
då sade siba till konungen: »din tjänare skall i alla stycken göra såsom min herre konungen bjuder sin tjänare.» »ja», svarade han, »mefiboset skall äta vid mitt bord, såsom vore han en av konungens söner.»
then said ziba unto the king, according to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. as for mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.