A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
leverantörsdeklaration för längre tid för produkter som inte har förmånsursprungsstatus
dichiarazione a lungo termine del fornitore per prodotti non aventi carattere originario nell'ambito di un regime preferenziale
texten i rutan, ifylld i enlighet med nedanstående fotnoter utgör en leverantörsdeklaration.
il testo all'interno del riquadro, opportunamente completato secondo quanto contenuto nelle note seguenti, costituisce una dichiarazione del fornitore.
2 som har utfärdats eller upprättats på grundval av en oriktig leverantörsdeklaration skall anses ogiltig.
2 rilasciati o redatti in base ad una di chiarazione del fornitore inesatu sono considerati non validi.
anmärkning: texten i rutan, ifylld i enlighet med nedanstående fotnoter utgör en leverantörsdeklaration.
u testo all'interno del riquadro, opportunamente completato secondo quanto contenuto nelle note seguenti, costituisce una dichiarazione del fornitore.
ett varucertifikat eur.1 som utfärdats eller upprättats på grundval av en oriktig leverantörsdeklaration ska anses ogiltigt.
i certificati di circolazione delle merci eur. 1 rilasciati o compilati in base a una dichiarazione del fornitore inesatta sono considerati non validi.
leverantören skall omedelbart underrätta kunden när en leverantörsdeklaration för längre tid inte längre är giltig för de varor som levereras.
il fornitore informa immediatamente il suo cliente qualora la dichiarazione del fornitore a lungo termine non sia più applicabile alle merci fornite.
denna ”leverantörsdeklaration” skall användas som en styrkande handling på grundval av vilken förmånsursprungsintyg kan upprättas.
le “dichiarazioni del fornitore” sono usate come documenti giustificativi per stabilire le prove dell’origine preferenziale.
alternativt får de tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas anmoda exportören att uppvisa ett informationscertifikat utfärdat av tullmyndigheterna i den stat där deklarationen gjordes.
in alternativa, le autorità doganali alle quali è stata presentata una dichiarazione del fornitore possono chiedere all'esportatore di presentare una scheda di informazione rilasciata dalle autorità doganali dello stato in cui la dichiarazione è stata fatta.
alternativt får de tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas anmoda exportören att uppvisa ett informationscertifikat utfärdat av tullmyndigheterna i det land eller territorium där deklarationen gjordes.
in alternativa, le autorità doganali alle quali è presentata una dichiarazione del fornitore possono chiedere all’esportatore di presentare una scheda di informazione rilasciata dalle autorità doganali del paese o del territorio in cui la dichiarazione è stata fatta.
e) en leverantörsdeklaration som styrker att använda material har bearbetats eller behandlats i ees och som upprättats i de avtalsslutande parterna i enlighet med detta protokoll.
(e) dichiarazioni del fornitore comprovanti la lavorazione o la trasformazione di cui sono stati oggetto nel see i materiali utilizzati, compilate nelle parti contraenti a norma del presente protocollo;
en leverantörsdeklaration som styrker att använda material har bearbetats eller behandlats i gemenskapen, tunisien, marocko eller algeriet och som upprättats i något av dessa länder.
dichiarazioni del fornitore comprovanti la lavorazione o la trasformazione di cui sono stati oggetto nella comunità, in algeria, in marocco o in tunisia i materiali utilizzati, compilate in uno di questi paesi.