Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hittills syns dock ingatecken på vetenskaplig effektutvärdering i samband medövergripande nationella narkotikastrategier.
lēmējtiesības, atbildība,vadība, piekļuveinformācijai, finansiālaautonomija
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
studieupplägget, diagnoskriterier och kriterier för effektutvärdering var likvärdiga motsvarande studier på vuxna (se avsnitt 5. 1).
(skatīt apakšpunktu 5. 1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
den 18 veckor långa stride- 2- undersökningen, genomfördes hos 246 patienter, och inkluderade 4 behandlingsgrenar: placebo en gång om dagen, thelin 50 mg en gång om dagen, thelin 100 mg en gång om dagen samt öppet märkt bosentan två gånger om dagen (blindad effektutvärdering, administrerad i enlighet med godkänd bipacksedel).
placebo vienu reizi dienā, thelin 50 mg vienu reizi dienā, thelin 100 mg vienu reizi dienā, un marķēts bosentāns divas reizes dienā (efektivitātes izvērtētājs slēpts; lietots saskaņā ar instrukciju iepakojumā).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.