Você procurou por: grundavgift (Sueco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latvian

Informações

Swedish

grundavgift

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Letão

Informações

Sueco

en grundavgift,

Letão

pamatmaksa;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

a) grundavgift

Letão

a) pilna maksa

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

a) en grundavgift,

Letão

a) pamatmaksa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

grundavgift: 140 000 ecu

Letão

pilna maksa: ecu 140000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

a) en grundavgift, och

Letão

a) pamatnodeva; un

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

grundavgift för registrering av ett enskilt varumärke [artikel 45, regel 23.1 a]

Letão

pamatmaksa par individuālas zīmes reģistrāciju [45. pants, 23. noteikuma 1. punkta a) apakšpunkts]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

grundavgift för förnyelse av ett enskilt varumärke [artikel 47.1, regel 30.2 a]

Letão

pamatmaksa par individuālas zīmes atjaunošanu [47. panta 1. punkts, 30. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkts]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

grundavgift för elektroniskt inlämnande av ansökan om ett enskilt varumärke [artikel 26.2, regel 4 a]

Letão

pamatmaksa par individuālas zīmes elektronisku pieteikumu [26. panta 2. punkts, 4. noteikuma a) punkts]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

grundavgift för registrering av ett kollektivmärke [artikel 45 och artikel 64.3, reglerna 23.1 a och 42]

Letão

pamatmaksa par kolektīvas zīmes reģistrāciju [45. pants, 23. noteikuma 1. punkta a) apakšpunkts un 42. noteikums]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

grundavgift för förnyelse av ett enskilt varumärke genom elektroniskt inlämnande [artikel 47.1, regel 30.2 a]

Letão

pamatmaksa par individuālas zīmes atjaunošanu elektroniski [47. panta 1. punkts, 30. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkts]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för vacciner gäller en lägre grundavgift på 50 000 ecu och varje tillkommande styrka och/eller läkemedelsform och/eller förpackningsstorlek medför en höjning med 5 000 ecu.

Letão

attiecībā uz vakcīnām pilno maksu samazina līdz ecu 50000, par katru papildu stiprumu un/vai zāļu formu, un/vai noformējumu to palielina par ecu 5000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

för immunologiska veterinärmedicinska läkemedel gäller en lägre grundavgift på 29000 eur och varje tillkommande styrka och/eller läkemedelsform och/eller förpackningsstorlek medför en höjning med 5800 eur.

Letão

attiecībā uz imunoloģiskajām veterinārajām zālēm maksu samazina līdz eur 29000, par katru papildu stiprumu un/vai zāļu formu un/vai noformējumu maksu palielinot par eur 5800.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

det framgår av denna erfarenhet att importordningen måste anpassas för att en liknande situation inte skall uppstå igen. anpassningen måste särskilt gälla beräkningen av en grundavgift för alla produkter som omfattas av avgiftssystemet. avgiften måste anpassas uppåt eller nedåt beroende på förhållandet mellan marknadspriserna inom gemenskapen och orienteringspriset.

Letão

tā kā šī pieredze rāda, ka preču ievešanas kārtība jāpielāgo ar mērķi nepieļaut līdzīgas situācijas atkārtošanos; tā kā šī pielāgošana īpaši skar pamatnodevas aprēķinus visiem ar nodevu apliekamiem produktiem; tā kā jāpiemēro lielāka vai mazāka nodeva atkarībā no tā, kādas savstarpējas attiecības pastāv starp tirgus cenām kopienā un orientējošo cenu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det betyder att bortsett från vissa fasta avgifter per kanal, det vill säga en grundavgift och en avgift för anslutningsförbindelser, debiteras programföretagen en rörlig avgift i förhållande till deras respektive tittarantal (dvs. penetration).

Letão

tas nozīmē, ka bez noteiktām fiksētām maksām par kanālu, t. i., pamatmaksas (“grundavgift”) un savienojuma maksas (“anslutningsförbindelser”), no raidorganizācijām iekasē mainīgu maksu, kas ir proporcionāla to atbilstošajam skatītāju skaitam (t. i., kāda ir to izplatība tirgū).

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,713,302,744 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK