Você procurou por: stomnätskorridorer (Sueco - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Letão

Informações

Sueco

stomnätskorridorer

Letão

pamattīkla koridori

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

instrumentet stomnätskorridorer

Letão

pamattīkla koridoru instruments

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

definition av stomnätskorridorer

Letão

pamattīkla koridoru definīcija

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

genomfÖrande av stomnÄtet genom stomnÄtskorridorer

Letão

pamattĪkla ĪstenoŠana ar pamattĪkla koridoru tĪklu

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

stomnätskorridorer är ett instrument som ska underlätta ett samordnat genomförande av stomnätet.

Letão

pamattīkla koridori ir instruments, lai atvieglotu pamattīkla koordinētu īstenošanu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

stomnätskorridorer ska vara multimodala och stå öppna för ett inbegripande av alla de transportsätt som omfattas av denna förordning.

Letão

pamattīkla koridori ir multimodāli un atvērti, lai tajos iekļautu visus transporta veidus, uz kuriem attiecas šī regula.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

förteckningen över stomnätskorridorer återfinns i del i i bilagan till förordning (eu) nr 1316/2013.

Letão

pamattīkla koridoru saraksts ir norādīts regulas (es) nr. 1316/2013 i pielikuma i daļā.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

stomnätskorridorer bör bidra till att utveckla infrastrukturen för stomnätet på ett sådant sätt att man tar itu med flaskhalsar, utvecklar gränsöverskridande anslutningar och förbättrar effektivitet och hållbarhet.

Letão

pamattīkla koridoriem būtu jāveicina pamattīkla infrastruktūras izveide tādā veidā, lai novērstu sastrēgumus, uzlabotu pārrobežu savienojumus un sekmētu efektivitāti un ilgtspēju.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att underlätta ett samordnat genomförande av stomnätskorridorer, ertms och sjömotorvägar ska kommissionen, i överenskommelse med de berörda medlemsstaterna och efter att ha hört europaparlamentet och rådet, utse en eller flera europeiska samordnare.

Letão

lai atvieglinātu pamattīkla koridoru, ertms un jūras maģistrāļu koordinētu īstenošanu, komisija, vienojoties ar attiecīgajām dalībvalstīm un apspriežoties ar eiropas parlamentu un padomi, izraugās vienu vai vairākas personas, kuras dēvē par "eiropas koordinatoriem".

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

det nya instrumentet för genomförandet av det transeuropeiska transportnätet, det vill säga stomnätskorridorer, är ett kraftfullt verktyg för att de berörda parternas respektive potential ska kunna förverkligas fullt ut, att samarbetet dem emellan ska främjas och att komplementariteten med medlemsstaternas åtgärder ska förstärkas.

Letão

jaunais instruments eiropas transporta tīkla, proti, pamattīkla koridoru, ieviešanai ir spēcīgs līdzeklis, kā atraisīt ieinteresēto personu potenciālu attiecīgi sekmēt sadarbību starp tām un panākt lielāku papildināmību ar dalībvalstu darbībām.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

på begäran av kommissionen eller berörda medlemsstater ska europeiska investeringsbanken tillhandahålla tekniskt stöd, inbegripet finansiell strukturering av projekt av gemensamt intresse, inklusive projekten för upprättande av de stomnätskorridorer som förtecknas i del i. sådant tekniskt stöd ska även omfatta stöd till förvaltningar i syfte att utveckla lämplig institutionell kapacitet.

Letão

eiropas investīciju banka pēc eiropas komisijas vai attiecīgo dalībvalstu lūguma sniedz tehnisko palīdzību, tostarp palīdzību kopīgu interešu projektu finansējuma strukturēšanā, tostarp tādu, ar kuriem īsteno pamattīkla koridorus, kas uzskaitīti i daļā. Šāda tehniskā palīdzība ietver arī atbalstu administrācijām, lai attīstītu pienācīgas institucionālās spējas.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

arbetsplanen ska innefatta en beskrivning av stomnätskorridorens särdrag, gränsöverskridande avsnitt och syften, med tillämpning av de mål och prioriteringar som fastställs i artiklarna 4 och 10.

Letão

darba plānā it īpaši iekļauj pamattīkla koridora raksturojumu, pierobežas reģionu un uzdevumu aprakstu, izmantojot 4. un 10. pantā izklāstītos uzdevumus un prioritātes.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,575,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK