Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med gnisttändning; andra motorfordon för godsbefordran, nya
vetturi tal-merkanzija, b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bl-ispark; vetturi oħra tal-merkanzija, ġodda
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cpa 29.10.42: motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med gnisttändning; andra motorfordon för godsbefordran, nya
cpa 29.10.42: vetturi tal-merkanzija b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bil-kompressjoni (diżil jew semi diżil), ġodda
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-i nationell trafik, av fordon för godsbefordran som är registrerade eller tagna i bruk i en annan medlemsstat, av skäl som hänför sig till dimensioner.
sakemm dawn il-vetturi jikkonformaw mal-valuri limiti speċifikati fl-anness i.din id-dispożizzjoni għandha tapplika minkejja l-fatt li:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cpa 29.10.41: motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semidieselmotor), nya
cpa 29.10.41: vetturi tal-merkanzija b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bil-kompressjoni (diżil jew semi diżil), ġodda
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-temperaturkontrollerat fordon: varje fordon med fast eller avtagbar överbyggnad som är särskilt utrustat för godsbefordran vid kontrollerad temperatur och vars sidoväggar inklusive isolering är minst 45 mm tjocka,
-"vettura kondizzjonata" għandha tfisser kull vettura li s-superstrutturi fissi jew mobbli tagħha huma speċjalment mgħammra għat-trasport ta'merkanzija f'temperaturi kkontrollati u li l-ġnub tagħha, inkluża l-insulazzjoni, huma mill-inqas 45 mm ħoxnin,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-artikel 1.1 i rådets beslut 82/529/eeg av den 19 juli 1982 om prisbildningen för internationell godsbefordran på järnväg (),
-l-artikolu 1(1) tad-deċiżjoni tal-kunsill 82/529/kee tad-19 ta'lulju 1982 dwar l-iffissar tar-rati għat-trasport internazzjonali ta'merkanzija bil-ferrovija [15],
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) hastighetsbegränsande anordningar för fordon som används för passagerarbefordran och för godsbefordran med en högsta vikt som överstiger 10 ton har visat sig inverka positivt på trafiksäkerheten och har minskat svårighetsgraden på skadorna vid olyckor samtidigt som de har minskat luftföroreningarna och bränsleförbrukningen.
(3) mezzi ta'limitazzjoni ta'veloċità għal vetturi użati għall-ġarr ta'passiġġieri u għall-ġarr ta'merkanzija li għandhom piż massimu li jaqbeż l-10 tunnellati mettriċi urew influwenza pożittiva fuq is-sigurta tat-triq u naqqsu s-severita ta'feriti fil-każ ta'inċidenti, filwaqt li naqqsu wkoll tniġġiż ta'l-arja u konsun tal-karburant.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(50) rådets förordning (eeg) nr 2830/77 av den 12 december 1977 om åtgärder som krävs för att göra järnvägsföretagens redovisningssystem och årsbokslut jämförbara(8), rådets förordning (eeg) nr 2183/78 av den 19 september 1978 om enhetliga principer för järnvägsföretags kostnadskalkyler(9), rådets beslut 82/529/eeg av den 19 juli 1982 om prisbildningen för internationell godsbefordran på järnväg(10), och rådets beslut 83/418/eeg av den 25 juli 1983 om järnvägarnas kommersiella självständighet vid driften av sin internationella person-och resgodsbefordran(11) och direktiv 95/19/eg ersätts av detta direktiv och bör därför upphävas.
(50) ir-regolament tal-kunsill (kee) no 2830/77 tat-12 ta'diċembru 1977 dwar il-miżuri neċessarji biex tintlaħaq paragunabbiltà bejn is-sistemi ta'kontabilità u l-kontijiet annwali ta'l-impriżi ferrovjarji [8], ir-regolament tal-kunsill (kee) nru 2183/78 tad-19 ta'settembru 1978 li jistabbilixxi l-prinċipji uniformi ta'l-ispejjeż għal impriżi tal-ferroviji [9], id-deċiżjoni tal-kunsill 82/529/kee tad-19 ta'lulju 1982 dwar l-iffissar ta'rati għat-trasport internazzjonali tal-merkanzija bil-ferrovija [10], id-deċiżjoni tal-kunsill 83/418/kee tal-25 ta'lulju 1983 dwar l-indipendenza kummerċjali tal-ferroviji fl-amministrazzjoni tat-traffiku internazzjonali tagħhom ta'passiġġeri u bagalji [11], u d-direttiva 95/19/ke huma mgħoddija minn din id-direttiva u għalhekk għandhom jitħassru,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: