Você procurou por: godsbefordran (Sueco - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Maltese

Informações

Swedish

godsbefordran

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Maltês

Informações

Sueco

motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med gnisttändning; andra motorfordon för godsbefordran, nya

Maltês

vetturi tal-merkanzija, b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bl-ispark; vetturi oħra tal-merkanzija, ġodda

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

cpa 29.10.42: motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med gnisttändning; andra motorfordon för godsbefordran, nya

Maltês

cpa 29.10.42: vetturi tal-merkanzija b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bil-kompressjoni (diżil jew semi diżil), ġodda

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

-i nationell trafik, av fordon för godsbefordran som är registrerade eller tagna i bruk i en annan medlemsstat, av skäl som hänför sig till dimensioner.

Maltês

sakemm dawn il-vetturi jikkonformaw mal-valuri limiti speċifikati fl-anness i.din id-dispożizzjoni għandha tapplika minkejja l-fatt li:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

cpa 29.10.41: motorfordon för godsbefordran, med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semidieselmotor), nya

Maltês

cpa 29.10.41: vetturi tal-merkanzija b’magni bil-pistuni bil-kombustjoni interna li jistartjaw bil-kompressjoni (diżil jew semi diżil), ġodda

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

-temperaturkontrollerat fordon: varje fordon med fast eller avtagbar överbyggnad som är särskilt utrustat för godsbefordran vid kontrollerad temperatur och vars sidoväggar inklusive isolering är minst 45 mm tjocka,

Maltês

-"vettura kondizzjonata" għandha tfisser kull vettura li s-superstrutturi fissi jew mobbli tagħha huma speċjalment mgħammra għat-trasport ta'merkanzija f'temperaturi kkontrollati u li l-ġnub tagħha, inkluża l-insulazzjoni, huma mill-inqas 45 mm ħoxnin,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

-artikel 1.1 i rådets beslut 82/529/eeg av den 19 juli 1982 om prisbildningen för internationell godsbefordran på järnväg (),

Maltês

-l-artikolu 1(1) tad-deċiżjoni tal-kunsill 82/529/kee tad-19 ta'lulju 1982 dwar l-iffissar tar-rati għat-trasport internazzjonali ta'merkanzija bil-ferrovija [15],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(3) hastighetsbegränsande anordningar för fordon som används för passagerarbefordran och för godsbefordran med en högsta vikt som överstiger 10 ton har visat sig inverka positivt på trafiksäkerheten och har minskat svårighetsgraden på skadorna vid olyckor samtidigt som de har minskat luftföroreningarna och bränsleförbrukningen.

Maltês

(3) mezzi ta'limitazzjoni ta'veloċità għal vetturi użati għall-ġarr ta'passiġġieri u għall-ġarr ta'merkanzija li għandhom piż massimu li jaqbeż l-10 tunnellati mettriċi urew influwenza pożittiva fuq is-sigurta tat-triq u naqqsu s-severita ta'feriti fil-każ ta'inċidenti, filwaqt li naqqsu wkoll tniġġiż ta'l-arja u konsun tal-karburant.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(50) rådets förordning (eeg) nr 2830/77 av den 12 december 1977 om åtgärder som krävs för att göra järnvägsföretagens redovisningssystem och årsbokslut jämförbara(8), rådets förordning (eeg) nr 2183/78 av den 19 september 1978 om enhetliga principer för järnvägsföretags kostnadskalkyler(9), rådets beslut 82/529/eeg av den 19 juli 1982 om prisbildningen för internationell godsbefordran på järnväg(10), och rådets beslut 83/418/eeg av den 25 juli 1983 om järnvägarnas kommersiella självständighet vid driften av sin internationella person-och resgodsbefordran(11) och direktiv 95/19/eg ersätts av detta direktiv och bör därför upphävas.

Maltês

(50) ir-regolament tal-kunsill (kee) no 2830/77 tat-12 ta'diċembru 1977 dwar il-miżuri neċessarji biex tintlaħaq paragunabbiltà bejn is-sistemi ta'kontabilità u l-kontijiet annwali ta'l-impriżi ferrovjarji [8], ir-regolament tal-kunsill (kee) nru 2183/78 tad-19 ta'settembru 1978 li jistabbilixxi l-prinċipji uniformi ta'l-ispejjeż għal impriżi tal-ferroviji [9], id-deċiżjoni tal-kunsill 82/529/kee tad-19 ta'lulju 1982 dwar l-iffissar ta'rati għat-trasport internazzjonali tal-merkanzija bil-ferrovija [10], id-deċiżjoni tal-kunsill 83/418/kee tal-25 ta'lulju 1983 dwar l-indipendenza kummerċjali tal-ferroviji fl-amministrazzjoni tat-traffiku internazzjonali tagħhom ta'passiġġeri u bagalji [11], u d-direttiva 95/19/ke huma mgħoddija minn din id-direttiva u għalhekk għandhom jitħassru,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,438,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK