Você procurou por: granskningsrapporten (Sueco - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Maltese

Informações

Swedish

granskningsrapporten

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Maltês

Informações

Sueco

den slutliga granskningsrapporten

Maltês

rapport ta'analiżi finalizzat

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den toxikologiska betydelsen av föroreningen nummer 3 (enligt granskningsrapporten).

Maltês

ir-rilevanza tossikoloġika tal-impurità numru 3 (kif inhu msemmi fir-rapport tal-analiżi);

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i granskningsrapporten.

Maltês

aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta’ analiżi.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen uppmanade sökanden att inkomma med synpunkter på granskningsrapporten om diklorprop-p.

Maltês

il-kummissjoni stiednet lin-notifikatur biex iressaq il-kummenti tiegħu dwar l-abbozz tar-rapport tal-analiżi għad-diklorprop-p.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

6. byrån skall utan dröjsmål till sökanden av ett gemenskapsvarumärke överlämna granskningsrapporten för gemenskapen och de begärda nationella granskningsrapporter som mottagits inom tidsfristen i punkt 3.

Maltês

6. l-uffiċċju għandu jitrasmetti mingħajr dewmien lejn l-applikant għal trade-mark tal-komunità, ir-rapport tar-riċerka tal-komunità u xi rapporti tar-riċerka nazzjonali mitluba matul il-limitu ta'żmien stabbilit fil-paragrafu 3.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

granskningsrapporten skall i möjligaste mån presenteras i det standardiserade format som parterna kommit överens om, i syfte att göra granskningsförfarandet mera enhetligt, öppet och effektivt.

Maltês

sa fejn hu possibbli, ir-rapport għandu jkun ippreżentat f'format standardizzat li jrid jiġi miftiehem mill-partijiet biex l-istruttura tal-verifika tkun aktar uniformi, trasparenti u effiċjenti.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(10) det bör föreskrivas att medlemsstaterna skall hålla den slutliga granskningsrapporten tillgänglig, med undantag av konfidentiella uppgifter, för eventuella berörda parter.

Maltês

(10) huwa xieraq li ssir dispożizzjoni li r-rapport finalizzat ta'reviżjoni, ħlief għal dak li jirrigwarda tagħrif kunfidenzjali, jibqa'jew ikun disponibbli għall-, jew mill-istati membri għal għanijiet ta'konsultazzjoni minn partijiet interessati.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

2. med hänsyn till översynen av befintliga provisoriska tillstånd som beviljats på grundval av granskningsrapporten, skall de provisoriska tillstånden dras in och, om så är lämpligt, före den 30 november 2002 ersättas med fullständiga tillstånd.

Maltês

2. madankollu, rigward ir-reviżjoni ta'l-awtorizzazzjonijiet proviżorji eżistenti mogħtija fid-dawl tar-rapport tar-reviżjoni, l-awtorizzazzjonijiet proviżorji għandhom jiġu rtirati u fejn approprjat, mibdula b’awtorizzazzjoni sħiħa sat-30 ta'novembru 2002.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den slutliga granskningsrapporten, utom de delar som rör konfidentiell information ur akterna med dokumentation och som klassats som sådan information enligt artikel 14 i direktivet, skall göras tillgänglig för allmänheten.%quot%

Maltês

fir-rapport ta'analiżi finalizzati, minbarra dawk il-partijiet li jirreferu għall-informazzjoni kunfidenzjali li tinsab fil-fajls u determinati hekk skond l-artikolu 14 tad-direttiva, għandhom ikunu disponibbli għal konsultazzjoni min-naħa tal-pubbliku."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

Översikt Över granskningsrapporter och yttranden

Maltês

Ħarsa Ġenerali lejn irrapporti u lopinjonijiet talverifika

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,458,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK