Você procurou por: socialförsäkringsorgan (Sueco - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Maltese

Informações

Swedish

socialförsäkringsorgan

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Maltês

Informações

Sueco

-villkoren för rabattering genom socialförsäkringsorgan.

Maltês

-il-kondizzjonijiet għal ħlas lura minn korpi tas-sigurtà soċjali.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

varje borgenär -inklusive skattemyndighet eller socialförsäkringsorgan i medlemsstaterna -som har sin hemvist eller sitt säte i en annan medlemsstat än inledningsstaten, har rätt att skriftligen anmäla sina fordringar i insolvensförfarandet.

Maltês

xi kreditur li jkollu r-residenza abitwali tiegħu jew id-domiċilju jew l-uffiċju rreġistrat fi stat membru apparti minn dak l-istat tal-ftuħ tal-proċedimenti, inklużi l-awtoritajiet tat-taxxa u awtoritajiet tas-sigurtà soċjali ta'stati membri, għandu jkollu d-dritt li jippreżenta talbiet bil-miktub fil-proċedimenti ta'falliment.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(21) en borgenär som har sitt hemvist eller sitt säte inom gemenskapen bör ha rätt att anmäla sina fordringar i vart och ett av de insolvensförfaranden som pågår i gemenskapen. detta bör även gälla skattemyndigheter och socialförsäkringsorgan. för att borgenärerna skall behandlas lika måste dock utdelningarna samordnas. en borgenär bör få behålla det han har fått i utdelning i ett insolvensförfarande, men bör få delta i utdelningen av de sammanlagda tillgångarna i ett annat förfarande först när borgenärer med samma förmånsrättsliga ställning har fått samma andel i sina fordringar.

Maltês

(21) kull kreditur, li jkollu ir-residenza abitwali tiegħu, id-domiċilju jew l-uffiċju rreġistrat fil-komunità, għandu jkollu d-dritt li jippreżenta t-talbiet tiegħu f'kull waħda mill-proċedimenti ta'falliment pendenti fil-komunità u li jkollhom x'jaqsmu ma'l-assi tad-debitur. dan għandu japplika wkoll għall-awtoritajiet tat-taxxi u għall-istituzjonijiet tas-siġurta soċjali. b'dana kollu, sabiex ikun assigurat trattament egwali tal-kredituri, it-tqassim tal-proċedimenti għandu jkun ikkoordinat. kull kreditur għandu jkun jista'jżomm dak li jkun irċieva matul il-kors tal-proċedimenti ta'falliment imma għandu jkun intitolat biss li jipparteċipa fid-distribuzzjoni ta'l-assi totali fi proċedimenti oħra jekk kredituri bl-istess drittijiet ta'pożizzjoni jkunu akkwistaw l-istess proporzjon tat-talbiet tagħhom.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,183,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK